"how" meaning in Anglais

See how in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈhaʊ\, haʊ Audio: En-uk-how.ogg , En-us-how.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav
  1. Comment, de quelle manière.
    Sense id: fr-how-en-adv-UKmHmdfE Categories (other): Exemples en anglais
  2. De quel degré.
    Sense id: fr-how-en-adv-x2rF5BYh Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: however, how come, how many, how much, howsoever, how-to, know-how

Adverb

IPA: \ˈhaʊ\, haʊ Audio: En-uk-how.ogg , En-us-how.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav
  1. Signifie une exclamation.
    Sense id: fr-how-en-adv-fTA7~gCW Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "however"
    },
    {
      "word": "how come"
    },
    {
      "word": "how many"
    },
    {
      "word": "how much"
    },
    {
      "word": "howsoever"
    },
    {
      "word": "how-to"
    },
    {
      "word": "know-how"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais how, issu du vieil anglais hū."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "how are you"
    },
    {
      "word": "how are you doing"
    },
    {
      "word": "how do you do"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How is your new PC?",
          "translation": "Comment est votre nouveau micro-ordinateur ?"
        },
        {
          "text": "How did you do it?",
          "translation": "Comment l’avez-vous fait ?"
        },
        {
          "text": "How is it good?",
          "translation": "Comment est-il bon/bien ?"
        },
        {
          "text": "I don’t know how to explain this.",
          "translation": "Je ne sais pas comment expliquer cela."
        },
        {
          "text": "The question is how we should prepare ourselves.",
          "translation": "La question qui se pose est comment nous devrions nous préparer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ],
      "id": "fr-how-en-adv-UKmHmdfE",
      "note": "Modifie un verbe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How good is it?",
          "translation": "Il est très bon/bien ?"
        },
        {
          "text": "How cold is it outside?",
          "translation": "Il fait quel froid dehors ?/Il fait froid comment dehors ?"
        },
        {
          "text": "We are not sure yet how long it would take.",
          "translation": "Nous sommes pas encore sûrs de combien de temps cela prendrait."
        },
        {
          "text": "How often do you do sports?",
          "translation": "À quelle fréquence faites-vous du sport ?"
        },
        {
          "text": "How old is she?",
          "translation": "Quelle âge a-t-elle ?"
        },
        {
          "text": "You say he’s happy. How happy?",
          "translation": "Vous dites qu’il est content. De quelle sorte ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De quel degré."
      ],
      "id": "fr-how-en-adv-x2rF5BYh",
      "note": "Modifie un adjectif ou un adverbe suivant"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-how.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-uk-how.ogg/En-uk-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-how.ogg",
      "ipa": "haʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-how.ogg/En-us-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "how"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais how, issu du vieil anglais hū."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How wonderful it was!",
          "translation": "Comme c’était génial !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifie une exclamation."
      ],
      "id": "fr-how-en-adv-fTA7~gCW",
      "note": "Modifie un adjectif ou un adverbe suivant. Placé au début de la phrase"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-how.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-uk-how.ogg/En-uk-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-how.ogg",
      "ipa": "haʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-how.ogg/En-us-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav"
    }
  ],
  "word": "how"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "however"
    },
    {
      "word": "how come"
    },
    {
      "word": "how many"
    },
    {
      "word": "how much"
    },
    {
      "word": "howsoever"
    },
    {
      "word": "how-to"
    },
    {
      "word": "know-how"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais how, issu du vieil anglais hū."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "how are you"
    },
    {
      "word": "how are you doing"
    },
    {
      "word": "how do you do"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How is your new PC?",
          "translation": "Comment est votre nouveau micro-ordinateur ?"
        },
        {
          "text": "How did you do it?",
          "translation": "Comment l’avez-vous fait ?"
        },
        {
          "text": "How is it good?",
          "translation": "Comment est-il bon/bien ?"
        },
        {
          "text": "I don’t know how to explain this.",
          "translation": "Je ne sais pas comment expliquer cela."
        },
        {
          "text": "The question is how we should prepare ourselves.",
          "translation": "La question qui se pose est comment nous devrions nous préparer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comment, de quelle manière."
      ],
      "note": "Modifie un verbe"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How good is it?",
          "translation": "Il est très bon/bien ?"
        },
        {
          "text": "How cold is it outside?",
          "translation": "Il fait quel froid dehors ?/Il fait froid comment dehors ?"
        },
        {
          "text": "We are not sure yet how long it would take.",
          "translation": "Nous sommes pas encore sûrs de combien de temps cela prendrait."
        },
        {
          "text": "How often do you do sports?",
          "translation": "À quelle fréquence faites-vous du sport ?"
        },
        {
          "text": "How old is she?",
          "translation": "Quelle âge a-t-elle ?"
        },
        {
          "text": "You say he’s happy. How happy?",
          "translation": "Vous dites qu’il est content. De quelle sorte ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De quel degré."
      ],
      "note": "Modifie un adjectif ou un adverbe suivant"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-how.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-uk-how.ogg/En-uk-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-how.ogg",
      "ipa": "haʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-how.ogg/En-us-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "how"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais how, issu du vieil anglais hū."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How wonderful it was!",
          "translation": "Comme c’était génial !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signifie une exclamation."
      ],
      "note": "Modifie un adjectif ou un adverbe suivant. Placé au début de la phrase"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-how.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-uk-how.ogg/En-uk-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-how.ogg",
      "ipa": "haʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-how.ogg/En-us-how.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-how.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-how.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-how.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-how.wav"
    }
  ],
  "word": "how"
}

Download raw JSONL data for how meaning in Anglais (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.