See haw in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "et verbe) Origine inconnue." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Instruction pour faire tourner un cheval à gauche." ], "id": "fr-haw-en-intj-o~3gOcRu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "word": "haw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tourner à gauche." ], "id": "fr-haw-en-verb-2W1TFGir", "raw_tags": [ "Pour un animal" ] }, { "glosses": [ "Faire tourner un animal à gauche." ], "id": "fr-haw-en-verb-4XQ3Okzs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "word": "haw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cenelle, fruit de l'aubépine, pomme d'oiseau." ], "id": "fr-haw-en-noun-Hz62HsNq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Haie." ], "id": "fr-haw-en-noun-kx9y5mzm", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "word": "haw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en osque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "glosses": [ "Onomatopée du rire." ], "id": "fr-haw-en-onomatopoeia-rkE2bnfu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "kam" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "ke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hag" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "cae" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "cau" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "caulae" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "cohum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "haag" }, { "lang": "Osque", "lang_code": "osc", "word": "kahad" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "koši" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "košára" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "word": "kakṣa" } ], "word": "haw" }
{ "categories": [ "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "et verbe) Origine inconnue." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Instruction pour faire tourner un cheval à gauche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "word": "haw" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tourner à gauche." ], "raw_tags": [ "Pour un animal" ] }, { "glosses": [ "Faire tourner un animal à gauche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "word": "haw" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cenelle, fruit de l'aubépine, pomme d'oiseau." ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en anglais" ], "glosses": [ "Haie." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "word": "haw" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Onomatopées en anglais", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en osque", "Traductions en russe", "Traductions en sanskrit", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "glosses": [ "Onomatopée du rire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɔː\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-haw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-haw.wav" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "kam" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "ke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Hag" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "cae" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "cau" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "caulae" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "cohum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "haag" }, { "lang": "Osque", "lang_code": "osc", "word": "kahad" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "koši" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "košára" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "word": "kakṣa" } ], "word": "haw" }
Download raw JSONL data for haw meaning in Anglais (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.