See gravel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français gravel (« petit gravier, sable, petit caillou rond ») de genre masculin ou gravele de genre féminin. Simple diminutif de l’ancien français grave, de grava, latin populaire, probablement du gaulois grava. Ces derniers mots facilement compris ou identiques aux dialectes brittons des rivages et de l’Angleterre méridionale sont peut-être même préservés au cours de la formation anglo-saxonne en mode pidgin avant la conquête normande." ], "forms": [ { "form": "gravels", "ipas": [ "\\ˈɡɹæv.əlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gravier." ], "id": "fr-gravel-en-noun-NpBFpURZ" }, { "glosses": [ "Gravillon (fine gravel)." ], "id": "fr-gravel-en-noun-oXTm96Ht" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav" } ], "word": "gravel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français gravel (« petit gravier, sable, petit caillou rond ») de genre masculin ou gravele de genre féminin. Simple diminutif de l’ancien français grave, de grava, latin populaire, probablement du gaulois grava. Ces derniers mots facilement compris ou identiques aux dialectes brittons des rivages et de l’Angleterre méridionale sont peut-être même préservés au cours de la formation anglo-saxonne en mode pidgin avant la conquête normande." ], "forms": [ { "form": "to gravel", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gravels", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "graveled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "graveled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "graveling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "to gravel", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gravels", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "gravelled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gravelled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gravelling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Gravillonner." ], "id": "fr-gravel-en-verb-BVv02nMB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gravel" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français gravel (« petit gravier, sable, petit caillou rond ») de genre masculin ou gravele de genre féminin. Simple diminutif de l’ancien français grave, de grava, latin populaire, probablement du gaulois grava. Ces derniers mots facilement compris ou identiques aux dialectes brittons des rivages et de l’Angleterre méridionale sont peut-être même préservés au cours de la formation anglo-saxonne en mode pidgin avant la conquête normande." ], "forms": [ { "form": "gravels", "ipas": [ "\\ˈɡɹæv.əlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Gravier." ] }, { "glosses": [ "Gravillon (fine gravel)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav" } ], "word": "gravel" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français gravel (« petit gravier, sable, petit caillou rond ») de genre masculin ou gravele de genre féminin. Simple diminutif de l’ancien français grave, de grava, latin populaire, probablement du gaulois grava. Ces derniers mots facilement compris ou identiques aux dialectes brittons des rivages et de l’Angleterre méridionale sont peut-être même préservés au cours de la formation anglo-saxonne en mode pidgin avant la conquête normande." ], "forms": [ { "form": "to gravel", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gravels", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "graveled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "graveled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "graveling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "to gravel", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gravels", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "gravelled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gravelled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gravelling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Gravillonner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɡɹæv.əl\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gravel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gravel.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "gravel" }
Download raw JSONL data for gravel meaning in Anglais (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.