"gonna" meaning in Anglais

See gonna in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈɡɑn.ə\, \ˈɡɒn.ə\, ˈɡɑn.ə Audio: En-us-gonna.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-gonna.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-gonna.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gonna.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gonna.wav
  1. Aller (faire quelque chose). Tags: colloquial Form of: Aller
    Sense id: fr-gonna-en-verb-M0kXQuVs Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: going to Derived forms (contraction de I’m gonna): I’ma
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "contraction de I’m gonna",
      "word": "I’ma"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contraction de going to."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "contraction"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iggy Pop & The Stooges, Gimme Danger, 1973",
          "text": "Find a little stranger\nSay you’re gonna feel my hand\nSay gotta gimme danger wild little stranger"
        },
        {
          "ref": "Ray Parker, Jr., Ghostbusters, 1984",
          "text": "If there’s something strange in the neighborhood, who you gonna call?\nGhostbusters!\nIf there’s something weird, and it don’t look good, who you gonna call?\nGhostbusters!",
          "translation": "Si y’a quelque chose d’étrange dans le quartier, qui c’est-y qu’on appelle ?\nS.O.S. Fantômes !\nSi y’a un truc bizarre et que tout va mal, qui c’est-y qu'on appelle ?\nS.O.S. Fantômes !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller (faire quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-gonna-en-verb-M0kXQuVs",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɑn.ə\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɒn.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gonna.ogg",
      "ipa": "ˈɡɑn.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-gonna.ogg/En-us-gonna.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gonna.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-gonna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-gonna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gonna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gonna.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "going to"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gonna"
}
{
  "categories": [
    "Contractions en anglais",
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "contraction de I’m gonna",
      "word": "I’ma"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contraction de going to."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "contraction"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iggy Pop & The Stooges, Gimme Danger, 1973",
          "text": "Find a little stranger\nSay you’re gonna feel my hand\nSay gotta gimme danger wild little stranger"
        },
        {
          "ref": "Ray Parker, Jr., Ghostbusters, 1984",
          "text": "If there’s something strange in the neighborhood, who you gonna call?\nGhostbusters!\nIf there’s something weird, and it don’t look good, who you gonna call?\nGhostbusters!",
          "translation": "Si y’a quelque chose d’étrange dans le quartier, qui c’est-y qu’on appelle ?\nS.O.S. Fantômes !\nSi y’a un truc bizarre et que tout va mal, qui c’est-y qu'on appelle ?\nS.O.S. Fantômes !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller (faire quelque chose)."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɑn.ə\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɒn.ə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-gonna.ogg",
      "ipa": "ˈɡɑn.ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/En-us-gonna.ogg/En-us-gonna.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-gonna.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-gonna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-gonna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gonna.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gonna.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-gonna.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-gonna.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "going to"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gonna"
}

Download raw JSONL data for gonna meaning in Anglais (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.