"dulse" meaning in Anglais

See dulse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dʌls\, \dʌls\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dulse.wav Forms: dulses [plural]
  1. Goémon à vache, algue à vache, dulse, rhodyménie palmé.
    Sense id: fr-dulse-en-noun-ftPyDQbm Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dillisk, dilsk

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Algues en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique irlandais duileasc et du gaélique écossais duileasg. À comparer au gallois delysg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dulses",
      "ipas": [
        "\\dʌls.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dillisk"
    },
    {
      "word": "dilsk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "‘Egil's Saga’, tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin 2001, p. 151, 1997",
          "text": "Then Egil said, ‘That happens if you eat dulse, it makes you even thirstier.’"
        },
        {
          "ref": "Joseph O’Connor, Star of the Sea, Vintage 2003, p. 90, 2002",
          "text": "They worked together on their father’s patch: desperately, hungrily, from dawn to nightfall; dragging up dulse from the shore to nourish the stones; … but nothing much grew except their own sense of separation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goémon à vache, algue à vache, dulse, rhodyménie palmé."
      ],
      "id": "fr-dulse-en-noun-ftPyDQbm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʌls\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʌls\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dulse.wav"
    }
  ],
  "word": "dulse"
}
{
  "categories": [
    "Algues en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique irlandais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique irlandais duileasc et du gaélique écossais duileasg. À comparer au gallois delysg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dulses",
      "ipas": [
        "\\dʌls.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dillisk"
    },
    {
      "word": "dilsk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "‘Egil's Saga’, tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin 2001, p. 151, 1997",
          "text": "Then Egil said, ‘That happens if you eat dulse, it makes you even thirstier.’"
        },
        {
          "ref": "Joseph O’Connor, Star of the Sea, Vintage 2003, p. 90, 2002",
          "text": "They worked together on their father’s patch: desperately, hungrily, from dawn to nightfall; dragging up dulse from the shore to nourish the stones; … but nothing much grew except their own sense of separation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Goémon à vache, algue à vache, dulse, rhodyménie palmé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʌls\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʌls\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dulse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-dulse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dulse.wav"
    }
  ],
  "word": "dulse"
}

Download raw JSONL data for dulse meaning in Anglais (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.