See bus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "chauffeur de bus", "word": "bus driver" }, { "sense": "voie de bus", "word": "bus lane" }, { "sense": "abribus", "word": "bus shelter" }, { "sense": "gare routière", "word": "bus station" }, { "sense": "arrêt de bus", "word": "bus stop" }, { "sense": "billet de bus", "word": "bus ticket" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Aphérèse de omnibus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "To miss the bus.", "translation": "Rater le bus, manquer une opportunité." } ], "glosses": [ "Autobus (de la ville), bus." ], "id": "fr-bus-en-noun-DuKaj6nS", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Véhicules en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Autocar (routier), car." ], "id": "fr-bus-en-noun-qB22HYGY", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bus (connecteur électrique d’un ordinateur)." ], "id": "fr-bus-en-noun-swbpNRBy", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’astronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plateforme bus." ], "id": "fr-bus-en-noun-5oLyz13T", "topics": [ "astronautics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʌs\\" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "ipa": "bʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "bus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "busboy" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Aphérèse de omnibus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The children are being bussed to school." } ], "glosses": [ "Transporter par bus (ou par car)." ], "id": "fr-bus-en-verb-XW~9GpuI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Will everyone please bus their own trays when they’re done eating?" } ], "glosses": [ "Emporter les plateaux ou assiettes après que la nourriture ait été mangée." ], "id": "fr-bus-en-verb-DQ9BnIWv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʌs\\" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "ipa": "bʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bus" }
{ "categories": [ "Aphérèses en anglais", "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "chauffeur de bus", "word": "bus driver" }, { "sense": "voie de bus", "word": "bus lane" }, { "sense": "abribus", "word": "bus shelter" }, { "sense": "gare routière", "word": "bus station" }, { "sense": "arrêt de bus", "word": "bus stop" }, { "sense": "billet de bus", "word": "bus ticket" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Aphérèse de omnibus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes familiers en anglais", "Véhicules en anglais" ], "examples": [ { "text": "To miss the bus.", "translation": "Rater le bus, manquer une opportunité." } ], "glosses": [ "Autobus (de la ville), bus." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en anglais", "Véhicules en anglais" ], "glosses": [ "Autocar (routier), car." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "transport" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Bus (connecteur électrique d’un ordinateur)." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’astronautique" ], "glosses": [ "Plateforme bus." ], "topics": [ "astronautics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʌs\\" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "ipa": "bʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "bus" } { "categories": [ "Aphérèses en anglais", "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "busboy" } ], "etymology_texts": [ "(1832) Aphérèse de omnibus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "The children are being bussed to school." } ], "glosses": [ "Transporter par bus (ou par car)." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Will everyone please bus their own trays when they’re done eating?" } ], "glosses": [ "Emporter les plateaux ou assiettes après que la nourriture ait été mangée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʌs\\" }, { "audio": "En-us-bus.ogg", "ipa": "bʌs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-bus.ogg/En-us-bus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bus.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bus.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bus.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bus" }
Download raw JSONL data for bus meaning in Anglais (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.