"burn" meaning in Anglais

See burn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɜːn\, \bɜɹn\, \bɜːn\, \bɜɹn\, bɝn, bɜːn̪, bɜ̝ːn̪, bɜːn̪ Audio: En-us-burn.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav Forms: burns [plural]
  1. Brûlure.
    Sense id: fr-burn-en-noun-yKcI5ys6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  2. Insulte pointue, remarque méchante, vanne. Tags: slang
    Sense id: fr-burn-en-noun-VMQimrrO Categories (other): Termes argotiques en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sunburn

Noun

IPA: \bɜːn\, \bɜɹn\, \bɜːn\, \bɜɹn\, bɝn, bɜːn̪, bɜ̝ːn̪, bɜːn̪ Audio: En-us-burn.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav Forms: burns [plural]
  1. Courant (d’eau).
    Sense id: fr-burn-en-noun-WOWcrPYr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \bɜːn\, \bɜɹn\, \bɜːn\, \bɜɹn\, bɝn, bɜːn̪, bɜ̝ːn̪, bɜːn̪ Audio: En-us-burn.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav Forms: burns [plural]
  1. Ruisselet.
    Sense id: fr-burn-en-noun-8vDifdWQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais, Geordie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \bɜːn\, \bɜɹn\, \bɜːn\, \bɜɹn\, bɝn, bɜːn̪, bɜ̝ːn̪, bɜːn̪ Audio: En-us-burn.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav Forms: to burn [infinitive], burns [present, third-person, singular], burnt ou burned [preterite], ou \bɜɹnd\ ou \bɜːnd\ [preterite], burnt ou burned [participle, past], ou \bɜɹnd\ ou \bɜːnd\ [participle, past], burning [participle, present]
  1. Brûler, être en feu.
    Sense id: fr-burn-en-verb-kf0EBTwm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  2. S’allumer.
    Sense id: fr-burn-en-verb-ZjbJJOxo Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  3. Brûler.
    Sense id: fr-burn-en-verb-GNIz9vAd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  4. Graver (un CD, un DVD…).
    Sense id: fr-burn-en-verb-7o36FF5W Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Topics: computing
  5. Retirer un jeton (cryptomonnaie, NFT, etc.) de la circulation en l’envoyant dans un porte-monnaie numérique qui n’a pas la capacité d’envoyer des jetons, bloquant ainsi définitivement le jeton en question.
    Sense id: fr-burn-en-verb-YG6phu1V Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais des cryptomonnaies Topics: cryptocurrencies
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (brûler la chandelle par les deux bouts): burn the candle at both ends Derived forms (couper les ponts): burn one’s bridges

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 1"
      ],
      "word": "sunburn"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brûlure."
      ],
      "id": "fr-burn-en-noun-yKcI5ys6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insulte pointue, remarque méchante, vanne."
      ],
      "id": "fr-burn-en-noun-VMQimrrO",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du vieil anglais born, burne (« source », « fontaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Courant (d’eau)."
      ],
      "id": "fr-burn-en-noun-WOWcrPYr",
      "raw_tags": [
        "Écosse",
        "nord de l’Angleterre",
        "« Geordie »"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du vieil anglais, apparenté à l’allemand Brunnen (« puits »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Geordie",
          "orig": "geordie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruisselet."
      ],
      "id": "fr-burn-en-noun-8vDifdWQ",
      "raw_tags": [
        "Geordie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "couper les ponts",
      "word": "burn one’s bridges"
    },
    {
      "sense": "brûler la chandelle par les deux bouts",
      "word": "burn the candle at both ends"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) Du vieil anglais birnan, beornan et du vieux norrois brenna (« brûler », « allumer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to burn",
      "ipas": [
        "\\bɜɹn\\",
        "\\bɜːn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burnt ou burned",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": " ou \\bɜɹnd\\ ou \\bɜːnd\\",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "burnt ou burned",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": " ou \\bɜɹnd\\ ou \\bɜːnd\\",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "burning",
      "ipas": [
        "\\ˈbɜɹ.nɪŋ\\",
        "\\ˈbɜː.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brûler, être en feu."
      ],
      "id": "fr-burn-en-verb-kf0EBTwm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’allumer."
      ],
      "id": "fr-burn-en-verb-ZjbJJOxo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brûler."
      ],
      "id": "fr-burn-en-verb-GNIz9vAd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Graver (un CD, un DVD…)."
      ],
      "id": "fr-burn-en-verb-7o36FF5W",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des cryptomonnaies",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molly White, Collector accidentally burns their $123,000 CryptoPunk sur web3isgoinggreat.com. Mis en ligne le 24 mars 2023",
          "text": "The new owner of a CryptoPunk, one of the most popular early NFT projects, accidentally burned the NFT they had only just purchased. […] some confusing instructions resulted in the owner sending the punk to the burn address, effectively destroying the NFT.",
          "translation": "Le nouveau propriétaire d’un CryptoPunk, un des plus populaires projet de NFT, a accidentellement brulé le NFT qu’il venait juste d’acheter. […] des instructions confusantes ont amené le propriétaire à envoyer le punk à une adresse de destruction, détruisant ainsi le NFT."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retirer un jeton (cryptomonnaie, NFT, etc.) de la circulation en l’envoyant dans un porte-monnaie numérique qui n’a pas la capacité d’envoyer des jetons, bloquant ainsi définitivement le jeton en question."
      ],
      "id": "fr-burn-en-verb-YG6phu1V",
      "topics": [
        "cryptocurrencies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 1"
      ],
      "word": "sunburn"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Brûlure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Insulte pointue, remarque méchante, vanne."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du vieil anglais born, burne (« source », « fontaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Courant (d’eau)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Écosse",
        "nord de l’Angleterre",
        "« Geordie »"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du vieil anglais, apparenté à l’allemand Brunnen (« puits »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
        "geordie"
      ],
      "glosses": [
        "Ruisselet."
      ],
      "raw_tags": [
        "Geordie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes irréguliers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "couper les ponts",
      "word": "burn one’s bridges"
    },
    {
      "sense": "brûler la chandelle par les deux bouts",
      "word": "burn the candle at both ends"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) Du vieil anglais birnan, beornan et du vieux norrois brenna (« brûler », « allumer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to burn",
      "ipas": [
        "\\bɜɹn\\",
        "\\bɜːn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "burns",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnz\\",
        "\\bɜːnz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "burnt ou burned",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": " ou \\bɜɹnd\\ ou \\bɜːnd\\",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "burnt ou burned",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": " ou \\bɜɹnd\\ ou \\bɜːnd\\",
      "ipas": [
        "\\bɜɹnt\\",
        "\\bɜːnt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "burning",
      "ipas": [
        "\\ˈbɜɹ.nɪŋ\\",
        "\\ˈbɜː.nɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Brûler, être en feu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "S’allumer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Brûler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Graver (un CD, un DVD…)."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais des cryptomonnaies"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molly White, Collector accidentally burns their $123,000 CryptoPunk sur web3isgoinggreat.com. Mis en ligne le 24 mars 2023",
          "text": "The new owner of a CryptoPunk, one of the most popular early NFT projects, accidentally burned the NFT they had only just purchased. […] some confusing instructions resulted in the owner sending the punk to the burn address, effectively destroying the NFT.",
          "translation": "Le nouveau propriétaire d’un CryptoPunk, un des plus populaires projet de NFT, a accidentellement brulé le NFT qu’il venait juste d’acheter. […] des instructions confusantes ont amené le propriétaire à envoyer le punk à une adresse de destruction, détruisant ainsi le NFT."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retirer un jeton (cryptomonnaie, NFT, etc.) de la circulation en l’envoyant dans un porte-monnaie numérique qui n’a pas la capacité d’envoyer des jetons, bloquant ainsi définitivement le jeton en question."
      ],
      "topics": [
        "cryptocurrencies"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜːn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɜɹn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-burn.ogg",
      "ipa": "bɝn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-burn.ogg/En-us-burn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-burn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav",
      "ipa": "bɜ̝ːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav",
      "ipa": "bɜːn̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-burn.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-burn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-burn.wav"
    }
  ],
  "word": "burn"
}

Download raw JSONL data for burn meaning in Anglais (16.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.