"boss" meaning in Anglais

See boss in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bɒs\, bɒs Audio: En-us-boss.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav
  1. Excellent, de première qualité. Tags: slang
    Sense id: fr-boss-en-adj-2jx--H-c Categories (other): Termes argotiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \bɒs\, bɒs Audio: En-us-boss.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav Forms: bosses [plural]
  1. Maître, patron.
    Sense id: fr-boss-en-noun-sf4HweXi Categories (other): Exemples en anglais
  2. Leader, meneur.
    Sense id: fr-boss-en-noun-0DciIxck Categories (other): Exemples en anglais
  3. Tête de liste, chef d’un parti politique.
    Sense id: fr-boss-en-noun-zevUqKVM Categories (other): Exemples en anglais
  4. Moyeu.
    Sense id: fr-boss-en-noun-megeIu5X Categories (other): Lexique en anglais de la mécanique Topics: mechanical
  5. Nom donné par le patron d’une épicerie ou d’un déli aux clients dont il ne connaît pas le nom.
    Sense id: fr-boss-en-noun-MME1KX7E Categories (other): Anglais de New York
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manager, director, leader Derived forms: bossy

Noun

IPA: \bɒs\, bɒs Audio: En-us-boss.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav Forms: bosses [plural]
  1. Clé de voûte (dans les églises).
    Sense id: fr-boss-en-noun-ugpcZqnp Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de l’architecture Topics: architecture
  2. Umbo.
    Sense id: fr-boss-en-noun-euJQI66I
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \bɒs\, bɒs Audio: En-us-boss.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav Forms: to boss [infinitive], bosses [present, third-person, singular], bossed [preterite], bossed [participle, past], bossing [participle, present]
  1. Exercer l’autorité, superviser, contrôler.
    Sense id: fr-boss-en-verb-f1yp88pd
  2. Décorer avec des bosses.
    Sense id: fr-boss-en-verb-s7v5hclm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des jeux vidéo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excellent, de première qualité."
      ],
      "id": "fr-boss-en-adj-2jx--H-c",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "word": "boss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des jeux vidéo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes familiers en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bossy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais baas (« patron »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bosses",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The boss came into the office.",
          "translation": "Le patron est venu au bureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maître, patron."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-sf4HweXi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They named him boss because he had good leadership skills.",
          "translation": "Ils l’ont appelé chef parce qu’il avait un talent de meneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leader, meneur."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-0DciIxck"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is the Republican boss in Kentucky.",
          "translation": "Il est la tête de liste républicaine au Kentucky."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête de liste, chef d’un parti politique."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-zevUqKVM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyeu."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-megeIu5X",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais de New York",
          "orig": "anglais de New York",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné par le patron d’une épicerie ou d’un déli aux clients dont il ne connaît pas le nom."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-MME1KX7E",
      "raw_tags": [
        "New York"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "manager"
    },
    {
      "word": "director"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "party"
      ],
      "word": "leader"
    }
  ],
  "tags": [
    "familiar"
  ],
  "word": "boss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des jeux vidéo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français bosse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bosses",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The church has several decorated bosses on its ceiling.",
          "translation": "L’église a quelques clés de voûte décorées sur son plafond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé de voûte (dans les églises)."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-ugpcZqnp",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Umbo."
      ],
      "id": "fr-boss-en-noun-euJQI66I"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "word": "boss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais des jeux vidéo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to boss",
      "ipas": [
        "\\bɒs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bosses",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bossed",
      "ipas": [
        "\\bɒst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bossed",
      "ipas": [
        "\\bɒst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bossing",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Exercer l’autorité, superviser, contrôler."
      ],
      "id": "fr-boss-en-verb-f1yp88pd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Décorer avec des bosses."
      ],
      "id": "fr-boss-en-verb-s7v5hclm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "word": "boss"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des jeux vidéo",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Excellent, de première qualité."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "word": "boss"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des jeux vidéo",
    "Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en anglais",
    "Termes familiers en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bossy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du néerlandais baas (« patron »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bosses",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The boss came into the office.",
          "translation": "Le patron est venu au bureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maître, patron."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They named him boss because he had good leadership skills.",
          "translation": "Ils l’ont appelé chef parce qu’il avait un talent de meneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Leader, meneur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He is the Republican boss in Kentucky.",
          "translation": "Il est la tête de liste républicaine au Kentucky."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête de liste, chef d’un parti politique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la mécanique"
      ],
      "glosses": [
        "Moyeu."
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "anglais de New York"
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné par le patron d’une épicerie ou d’un déli aux clients dont il ne connaît pas le nom."
      ],
      "raw_tags": [
        "New York"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "manager"
    },
    {
      "word": "director"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "party"
      ],
      "word": "leader"
    }
  ],
  "tags": [
    "familiar"
  ],
  "word": "boss"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des jeux vidéo",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français bosse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bosses",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The church has several decorated bosses on its ceiling.",
          "translation": "L’église a quelques clés de voûte décorées sur son plafond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé de voûte (dans les églises)."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Umbo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "word": "boss"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais des jeux vidéo",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to boss",
      "ipas": [
        "\\bɒs\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bosses",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bossed",
      "ipas": [
        "\\bɒst\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bossed",
      "ipas": [
        "\\bɒst\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bossing",
      "ipas": [
        "\\bɒs.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Exercer l’autorité, superviser, contrôler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Décorer avec des bosses."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɒs\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-boss.ogg",
      "ipa": "bɒs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-boss.ogg/En-us-boss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-boss.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-boss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-boss.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-boss.wav"
    }
  ],
  "word": "boss"
}

Download raw JSONL data for boss meaning in Anglais (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.