"bash" meaning in Anglais

See bash in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbæʃ\ Audio: En-au-bash.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav Forms: bashes [plural]
  1. Grande fête, grande soirée, gala.
    Sense id: fr-bash-en-noun-egpUtBQF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈbæʃ\ Audio: En-au-bash.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav Forms: to bash [infinitive], bashes [present, third-person, singular], bashed [preterite], bashed [participle, past], bashing [participle, present]
  1. Frapper violemment.
    Sense id: fr-bash-en-verb-qBJMvHLm
  2. Percuter.
    Sense id: fr-bash-en-verb-6Py4wNb5
  3. Critiquer vertement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-bash-en-verb-8HAG9l5f Categories (other): Métaphores en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: basher

Inflected forms

Download JSONL data for bash meaning in Anglais (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bashes",
      "ipas": [
        "\\bæʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They had a big bash to celebrate their tenth anniversary."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande fête, grande soirée, gala."
      ],
      "id": "fr-bash-en-noun-egpUtBQF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-bash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bash.ogg/En-au-bash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bash.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav"
    }
  ],
  "word": "bash"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indanga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "basher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bash",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bashes",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bashing",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He bashed his head in.",
          "translation": "Il lui a défoncé le crâne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper violemment."
      ],
      "id": "fr-bash-en-verb-qBJMvHLm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Percuter."
      ],
      "id": "fr-bash-en-verb-6Py4wNb5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He bashed my ideas.",
          "translation": "Il a fortement critiqué mes idées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Critiquer vertement."
      ],
      "id": "fr-bash-en-verb-8HAG9l5f",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-bash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bash.ogg/En-au-bash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bash.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bash"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bashes",
      "ipas": [
        "\\bæʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "They had a big bash to celebrate their tenth anniversary."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande fête, grande soirée, gala."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-bash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bash.ogg/En-au-bash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bash.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav"
    }
  ],
  "word": "bash"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms communs en indanga",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "basher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bash",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bashes",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃ.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bashed",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bashing",
      "ipas": [
        "\\ˈbæʃ.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He bashed his head in.",
          "translation": "Il lui a défoncé le crâne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frapper violemment."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Percuter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He bashed my ideas.",
          "translation": "Il a fortement critiqué mes idées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Critiquer vertement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæʃ\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-bash.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/En-au-bash.ogg/En-au-bash.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-bash.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bash"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.