"Joe" meaning in Anglais

See Joe in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \dʒəʊ\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Joe.wav
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Joe-en-name-qg7gT5tW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: joe

Noun

IPA: \dʒəʊ\
  1. Café.
    Sense id: fr-Joe-en-noun-fYTfZjRF Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Joe meaning in Anglais (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "joe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Diminutif) de Joseph."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Joe-en-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒəʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Joe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Joe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Joe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Diminutifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Diminutif) de Joseph."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jessica Bradley, Are decaffeinated coffee alternatives better for health?, bbc.com/future, 10 mai 2022",
          "text": "As a result, coffee companies have seen a rising interest in decaf coffee from those who love the taste, or ritual, of drinking a hot cup of Joe.",
          "translation": "En conséquence, les companies de café ont noté un intérêt croissant des amateurs du goût du café ou du rituel d’une bonne tasse de café bien chaud, pour le café décaféiné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café."
      ],
      "id": "fr-Joe-en-noun-fYTfZjRF",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒəʊ\\"
    }
  ],
  "word": "Joe"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Diminutifs en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "joe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Diminutif) de Joseph."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒəʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Joe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Joe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Joe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Joe"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Diminutifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) (Diminutif) de Joseph."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jessica Bradley, Are decaffeinated coffee alternatives better for health?, bbc.com/future, 10 mai 2022",
          "text": "As a result, coffee companies have seen a rising interest in decaf coffee from those who love the taste, or ritual, of drinking a hot cup of Joe.",
          "translation": "En conséquence, les companies de café ont noté un intérêt croissant des amateurs du goût du café ou du rituel d’une bonne tasse de café bien chaud, pour le café décaféiné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Café."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒəʊ\\"
    }
  ],
  "word": "Joe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.