"Englishman" meaning in Anglais

See Englishman in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Englishman.wav Forms: Englishmen [plural]
  1. Anglais (homme de l’Angleterre).
    Sense id: fr-Englishman-en-noun-QKUg53yq Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (les Anglais, collectif): English Related terms: England Related terms (Anglaise): Englishwoman

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angleterre en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Europe en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de English (« anglais ») et de man (« homme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Englishmen",
      "ipas": [
        "\\ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "les Anglais, collectif",
      "word": "English"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Anglaise",
      "word": "Englishwoman"
    },
    {
      "word": "England"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sting, Englishman in New York, sur l’album …Nothing Like the Sun, 1987",
          "text": "I don’t drink coffee I take tea my dear\nI like my toast done on one side\nAnd you can hear it in my accent when I talk\nI’m an Englishman in New York"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais (homme de l’Angleterre)."
      ],
      "id": "fr-Englishman-en-noun-QKUg53yq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Englishman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Englishman.wav"
    }
  ],
  "word": "Englishman"
}
{
  "categories": [
    "Angleterre en anglais",
    "Gentilés d’Europe en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de English (« anglais ») et de man (« homme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Englishmen",
      "ipas": [
        "\\ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "les Anglais, collectif",
      "word": "English"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Anglaise",
      "word": "Englishwoman"
    },
    {
      "word": "England"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sting, Englishman in New York, sur l’album …Nothing Like the Sun, 1987",
          "text": "I don’t drink coffee I take tea my dear\nI like my toast done on one side\nAnd you can hear it in my accent when I talk\nI’m an Englishman in New York"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglais (homme de l’Angleterre)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪŋ.ɡlɪʃ.mən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Englishman.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Englishman.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Englishman.wav"
    }
  ],
  "word": "Englishman"
}

Download raw JSONL data for Englishman meaning in Anglais (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.