"EDT" meaning in Anglais

See EDT in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. Electronic Disturbance Theater (qui pourrait se traduire en « Théâtre du dérangement électronique »), petit groupe de cyberactivistes et d’artistes engagés dans le développement et la mise en œuvre de la « désobéissance civile électronique ».
    Sense id: fr-EDT-en-name-JFv9DMR2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Nom d’un éditeur de texte faisant partie du système d’exploitation VMS (abréviation de editor).
    Sense id: fr-EDT-en-noun-PDBMwc24 Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Nom d’un éditeur de texte faisant partie du système d’exploitation VS/9 d’Unisys (abréviation de editor).
    Sense id: fr-EDT-en-noun-QpQa7FuK Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. HAE, heure avancée de l’Est (eastern daylight time).
    Sense id: fr-EDT-en-noun-Gm~03hFp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (eastern standard time): EST Synonyms (eastern time): ET

Noun

  1. (Systèmes de contrôle et de commande) Durée de la panne, DDP ou DdP (elapsed down time).
    Sense id: fr-EDT-en-noun-E69PUyCl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Anglais

Download JSONL data for EDT meaning in Anglais (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Electronic Disturbance Theater (qui pourrait se traduire en « Théâtre du dérangement électronique »), petit groupe de cyberactivistes et d’artistes engagés dans le développement et la mise en œuvre de la « désobéissance civile électronique »."
      ],
      "id": "fr-EDT-en-name-JFv9DMR2"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’un éditeur de texte faisant partie du système d’exploitation VMS (abréviation de editor)."
      ],
      "id": "fr-EDT-en-noun-PDBMwc24",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’un éditeur de texte faisant partie du système d’exploitation VS/9 d’Unisys (abréviation de editor)."
      ],
      "id": "fr-EDT-en-noun-QpQa7FuK",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sigles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "HAE, heure avancée de l’Est (eastern daylight time)."
      ],
      "id": "fr-EDT-en-noun-Gm~03hFp"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "eastern standard time",
      "word": "EST"
    },
    {
      "sense": "eastern time",
      "word": "ET"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Systèmes de contrôle et de commande) Durée de la panne, DDP ou DdP (elapsed down time)."
      ],
      "id": "fr-EDT-en-noun-E69PUyCl"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Electronic Disturbance Theater (qui pourrait se traduire en « Théâtre du dérangement électronique »), petit groupe de cyberactivistes et d’artistes engagés dans le développement et la mise en œuvre de la « désobéissance civile électronique »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’un éditeur de texte faisant partie du système d’exploitation VMS (abréviation de editor)."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Nom d’un éditeur de texte faisant partie du système d’exploitation VS/9 d’Unisys (abréviation de editor)."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Sigles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "Sigle"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "HAE, heure avancée de l’Est (eastern daylight time)."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "eastern standard time",
      "word": "EST"
    },
    {
      "sense": "eastern time",
      "word": "ET"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

{
  "categories": [
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom propre, Nom 1, Nom 2) Initialisme."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(Systèmes de contrôle et de commande) Durée de la panne, DDP ou DdP (elapsed down time)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "EDT"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.