"-z" meaning in Anglais

See -z in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \z\
  1. Variante orthographique du suffixe -s du pluriel de nom. Il s’agit surtout du langage texto, et du langage des adolescents.
    Sense id: fr--z-en-suffix-qwoBQeTP Categories (other): Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en anglais, Anglais

Suffix

IPA: \z\
  1. Variante orthographique du suffixe -s de la troisième personne du singulier du présent indicatif. Il s’agit surtout du langage texto, et du langage des adolescents.
    Sense id: fr--z-en-suffix-DnQDTOEv Categories (other): Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for -z meaning in Anglais (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Orthographe phonétique de -s."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce suffixe est plus commun quand il s’agit d’un mot où le -s se prononce \\z\\."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "en-suf-1",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Boyz — Variante orthographique de boys."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique du suffixe -s du pluriel de nom. Il s’agit surtout du langage texto, et du langage des adolescents."
      ],
      "id": "fr--z-en-suffix-qwoBQeTP",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\z\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-z"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Argot Internet en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Orthographe phonétique de -s."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce suffixe est plus commun quand il s’agit d’un mot où le -s se prononce \\z\\."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "en-suf-2",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He lovez me. — Variante orthographique de He loves me."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique du suffixe -s de la troisième personne du singulier du présent indicatif. Il s’agit surtout du langage texto, et du langage des adolescents."
      ],
      "id": "fr--z-en-suffix-DnQDTOEv",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\z\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-z"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Orthographe phonétique de -s."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce suffixe est plus commun quand il s’agit d’un mot où le -s se prononce \\z\\."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "en-suf-1",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Boyz — Variante orthographique de boys."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique du suffixe -s du pluriel de nom. Il s’agit surtout du langage texto, et du langage des adolescents."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\z\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-z"
}

{
  "categories": [
    "Argot Internet en anglais",
    "Lemmes en gallo",
    "Particules en gallo",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Orthographe phonétique de -s."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Ce suffixe est plus commun quand il s’agit d’un mot où le -s se prononce \\z\\."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_id": "en-suf-2",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He lovez me. — Variante orthographique de He loves me."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique du suffixe -s de la troisième personne du singulier du présent indicatif. Il s’agit surtout du langage texto, et du langage des adolescents."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\z\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-z"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.