"-y" meaning in Anglais

See -y in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav Forms: -ies [plural]
  1. Suffixe de certains noms communs.
    Sense id: fr--y-en-suffix-HGtXklWD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav Forms: -ies [plural]
  1. Suffixe qui forme des noms enfantins ou familiers.
    Sense id: fr--y-en-suffix-NKo2htK7 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Suffix

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav Forms: -ier [comparative], -iest [superlative]
  1. Suffixe qui forme des adjectifs d’un nom commun, avec le sens « qui a la qualité de ».
    Sense id: fr--y-en-suffix-3MW0ZEkx Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -cy Synonyms (humanity): -ity Related terms: -ry, -ly Related terms (les sciences): -logy

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -ia, ou du français (y compris l’ancien français) -ie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ies",
      "ipas": [
        "\\iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "biology, asperity, sexology."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe de certains noms communs."
      ],
      "id": "fr--y-en-suffix-HGtXklWD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-y"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du scots -y, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ies",
      "ipas": [
        "\\iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "granny, doggy, dolly."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui forme des noms enfantins ou familiers."
      ],
      "id": "fr--y-en-suffix-NKo2htK7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-y"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais -ig, d’origine germanique (voir -ig en allemand et en néerlandais)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ier",
      "ipas": [
        "\\i.ɚ\\",
        "\\i.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "-iest",
      "ipas": [
        "\\i.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "related": [
    {
      "word": "-ry"
    },
    {
      "word": "-ly"
    },
    {
      "sense": "les sciences",
      "word": "-logy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "baggy, webby, runny"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui forme des adjectifs d’un nom commun, avec le sens « qui a la qualité de »."
      ],
      "id": "fr--y-en-suffix-3MW0ZEkx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "avec une terminaison « -n, -nt »"
      ],
      "word": "-cy"
    },
    {
      "sense": "humanity",
      "word": "-ity"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-y"
}
{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Suffixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin -ia, ou du français (y compris l’ancien français) -ie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ies",
      "ipas": [
        "\\iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "biology, asperity, sexology."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe de certains noms communs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-y"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en scots",
    "Suffixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du scots -y, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ies",
      "ipas": [
        "\\iz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "granny, doggy, dolly."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui forme des noms enfantins ou familiers."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-y"
}

{
  "categories": [
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Suffixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais -ig, d’origine germanique (voir -ig en allemand et en néerlandais)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ier",
      "ipas": [
        "\\i.ɚ\\",
        "\\i.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "-iest",
      "ipas": [
        "\\i.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 3",
  "related": [
    {
      "word": "-ry"
    },
    {
      "word": "-ly"
    },
    {
      "sense": "les sciences",
      "word": "-logy"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "baggy, webby, runny"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe qui forme des adjectifs d’un nom commun, avec le sens « qui a la qualité de »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl--y.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl--y.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "avec une terminaison « -n, -nt »"
      ],
      "word": "-cy"
    },
    {
      "sense": "humanity",
      "word": "-ity"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-y"
}

Download raw JSONL data for -y meaning in Anglais (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.