"ja" meaning in Ancien occitan

See ja in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Déjà, désormais, incessamment.
    Sense id: fr-ja-pro-adv-j7XSWLfp
  2. Jamais.
    Sense id: fr-ja-pro-adv-3Tni~-D2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction

  1. Soit que, soit ce que, bien que, quoique.
    Sense id: fr-ja-pro-conj-OtFGCj2o
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (d’ores et déjà): d’aras e de ja
Categories (other): Verbes en anejom, Ancien occitan

Download JSONL data for ja meaning in Ancien occitan (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin jam."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Déjà, désormais, incessamment."
      ],
      "id": "fr-ja-pro-adv-j7XSWLfp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Jamais."
      ],
      "id": "fr-ja-pro-adv-3Tni~-D2"
    }
  ],
  "word": "ja"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anejom",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "d’ores et déjà",
      "word": "d’aras e de ja"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin jam."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soit que, soit ce que, bien que, quoique."
      ],
      "id": "fr-ja-pro-conj-OtFGCj2o"
    }
  ],
  "word": "ja"
}
{
  "categories": [
    "Conjonctions en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin jam."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Déjà, désormais, incessamment."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Jamais."
      ]
    }
  ],
  "word": "ja"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en anejom",
    "ancien occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "d’ores et déjà",
      "word": "d’aras e de ja"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin jam."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soit que, soit ce que, bien que, quoique."
      ]
    }
  ],
  "word": "ja"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.