"el" meaning in Ancien occitan

See el in All languages combined, or Wiktionary

Article

  1. Variante de lo. Tags: alt-of Alternative form of: lo
    Sense id: fr-el-pro-article-WY2JBOH8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

  1. Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier).
    Sense id: fr-el-pro-pron-e1Ufhlzl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ed, elh, ell
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lo."
      ],
      "id": "fr-el-pro-article-WY2JBOH8",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "masculine"
  ],
  "word": "el"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "els",
    "elhs"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ed"
    },
    {
      "word": "elh"
    },
    {
      "word": "ell"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier)."
      ],
      "id": "fr-el-pro-pron-e1Ufhlzl"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "el"
}
{
  "categories": [
    "Articles définis en ancien occitan",
    "Vocabulaire LGBTIQ en français",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de lo."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "masculine"
  ],
  "word": "el"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms en ancien occitan",
    "Vocabulaire LGBTIQ en français",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "raw_tags": [
    "els",
    "elhs"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ed"
    },
    {
      "word": "elh"
    },
    {
      "word": "ell"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "el"
}

Download raw JSONL data for el meaning in Ancien occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.