"auvir" meaning in Ancien occitan

See auvir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Entendre.
    Sense id: fr-auvir-pro-verb-kig-dVJS Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: auzir

Download JSONL data for auvir meaning in Ancien occitan (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin audire."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "auzir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Peire, lo dormir e.l sojorn\nam mais que.l rossinhol auvir;\nni ja tan no.m sabriatz dir\nque mais en la folia torn.\nDeu lau, fors sui de chadena,\ne vos e tuih l’autr’ amador\netz remazut en la folor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entendre."
      ],
      "id": "fr-auvir-pro-verb-kig-dVJS"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "auvir"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin audire."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "auzir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Peire, lo dormir e.l sojorn\nam mais que.l rossinhol auvir;\nni ja tan no.m sabriatz dir\nque mais en la folia torn.\nDeu lau, fors sui de chadena,\ne vos e tuih l’autr’ amador\netz remazut en la folor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entendre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "auvir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.