"ades" meaning in Ancien occitan

See ades in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Aussitôt.
    Sense id: fr-ades-pro-adv-DfyZn-rn Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine incertaine, peut-être du latin ad ipsum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Bernartz, greu er pros ni cortes\nque ab amor no.s sap tener;\nni j tan no.us fara doler\nque mai no valha c’autre bes,\ncar, si fai mal, pois abena.\nGreu a om gran be ses dolor;\nmas ades vens lo jois lo plor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussitôt."
      ],
      "id": "fr-ades-pro-adv-DfyZn-rn"
    }
  ],
  "word": "ades"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine incertaine, peut-être du latin ad ipsum."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              179,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Bernartz, greu er pros ni cortes\nque ab amor no.s sap tener;\nni j tan no.us fara doler\nque mai no valha c’autre bes,\ncar, si fai mal, pois abena.\nGreu a om gran be ses dolor;\nmas ades vens lo jois lo plor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aussitôt."
      ]
    }
  ],
  "word": "ades"
}

Download raw JSONL data for ades meaning in Ancien occitan (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.