"vigor" meaning in Ancien français

See vigor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Vigueur.
    Sense id: fr-vigor-fro-noun-l-hb4SZ- Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vigorer Related terms: vigour, vigur

Alternative forms

Download JSONL data for vigor meaning in Ancien français (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vigorer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin vigor."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "vigour"
    },
    {
      "word": "vigur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson de Roland CX",
          "text": "Franc unt feru de cuer et de vigur.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Couci, XVII",
          "text": "Mais biauz samblanz me remet en vigour.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Raoul de Cambrai, 2",
          "text": "Cis ot un fil qui fu bon poigneor ; Raoul ot nom ; molt par avoit vigor.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ],
      "id": "fr-vigor-fro-noun-l-hb4SZ-"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vigor"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vigorer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin vigor."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "vigour"
    },
    {
      "word": "vigur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson de Roland CX",
          "text": "Franc unt feru de cuer et de vigur.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Couci, XVII",
          "text": "Mais biauz samblanz me remet en vigour.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Raoul de Cambrai, 2",
          "text": "Cis ot un fil qui fu bon poigneor ; Raoul ot nom ; molt par avoit vigor.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vigueur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vigor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.