"vair" meaning in Ancien français

See vair in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: vaer, veir, var, vert
  1. Variable, changeant, mobile.
    Sense id: fr-vair-fro-adj-khadtI5F Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Bigarré.
    Sense id: fr-vair-fro-adj-YLQXIrEJ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  3. Brillant, irisé, de couleur variées.
    Sense id: fr-vair-fro-adj-47PzPaw4 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  4. Luisant, poli.
    Sense id: fr-vair-fro-adj-HNdyYnBe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  5. Gris pommelé (en parlant d'un cheval), gris cendré en parlant de la fourrure de l’écureuil.
    Sense id: fr-vair-fro-adj-eM9BMhEj Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  6. Qualifie le brillant de la fourrure.
    Sense id: fr-vair-fro-adj-PXAI4r-u
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective

  1. Variante de voir. Tags: alt-of Alternative form of: voir
    Sense id: fr-vair-fro-adj-vFh7REUN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: vaire
  1. Vair, fourrure.
    Sense id: fr-vair-fro-noun-VSfK1oP8 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin varius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vaer"
    },
    {
      "form": "veir"
    },
    {
      "form": "var"
    },
    {
      "form": "vert"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variable, changeant, mobile."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-khadtI5F"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bigarré."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-YLQXIrEJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brillant, irisé, de couleur variées."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-47PzPaw4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Luisant, poli."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-HNdyYnBe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 174r. b., en parlant de Camille.",
          "text": "Et fist dessor .i. vair destrier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gris pommelé (en parlant d'un cheval), gris cendré en parlant de la fourrure de l’écureuil."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-eM9BMhEj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie le brillant de la fourrure."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-PXAI4r-u"
    }
  ],
  "word": "vair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin varius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vaire"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume d’Angleterre, lignes 3182-3, transcription de M. Wilmotte,page 98",
          "text": "Samit ne porpre ne biface\nNe vair ne gris ne sebelin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vair, fourrure."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-noun-VSfK1oP8"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin varius."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "voir"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de voir."
      ],
      "id": "fr-vair-fro-adj-vFh7REUN",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "vair"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin varius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vaer"
    },
    {
      "form": "veir"
    },
    {
      "form": "var"
    },
    {
      "form": "vert"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variable, changeant, mobile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Bigarré."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Brillant, irisé, de couleur variées."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Luisant, poli."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roman d’Eneas,ms. 60 français de la BnF, f. 174r. b., en parlant de Camille.",
          "text": "Et fist dessor .i. vair destrier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gris pommelé (en parlant d'un cheval), gris cendré en parlant de la fourrure de l’écureuil."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie le brillant de la fourrure."
      ]
    }
  ],
  "word": "vair"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin varius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vaire"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume d’Angleterre, lignes 3182-3, transcription de M. Wilmotte,page 98",
          "text": "Samit ne porpre ne biface\nNe vair ne gris ne sebelin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vair, fourrure."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vair"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin varius."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "voir"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de voir."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "vair"
}

Download raw JSONL data for vair meaning in Ancien français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-20 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.