"soner" meaning in Ancien français

See soner in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Sonner.
    Sense id: fr-soner-fro-verb-lV8upzR5
  2. Dire, prononcer.
    Sense id: fr-soner-fro-verb-Vag3~I2a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sonner Related terms (anglo-norman ; Picardie ; Normandie): suner Related terms (forme surtout tardive): sonner

Download JSONL data for soner meaning in Ancien français (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sonner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sonare."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "forme surtout tardive",
      "word": "sonner"
    },
    {
      "sense": "anglo-norman ; Picardie ; Normandie",
      "word": "suner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Thèbes, édition deConstans, p. 156, tome I",
          "text": "Quant nos orron le cor soner",
          "translation": "Quand nous entendrons le cor sonner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonner."
      ],
      "id": "fr-soner-fro-verb-lV8upzR5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "L’âtre périlleux, manuscrit 1433 français de laBnF",
          "text": "Sans che que mot ne leur sonna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire, prononcer."
      ],
      "id": "fr-soner-fro-verb-Vag3~I2a",
      "raw_tags": [
        "D’un mot"
      ]
    }
  ],
  "word": "soner"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sonner"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sonare."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "forme surtout tardive",
      "word": "sonner"
    },
    {
      "sense": "anglo-norman ; Picardie ; Normandie",
      "word": "suner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Thèbes, édition deConstans, p. 156, tome I",
          "text": "Quant nos orron le cor soner",
          "translation": "Quand nous entendrons le cor sonner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonner."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "L’âtre périlleux, manuscrit 1433 français de laBnF",
          "text": "Sans che que mot ne leur sonna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dire, prononcer."
      ],
      "raw_tags": [
        "D’un mot"
      ]
    }
  ],
  "word": "soner"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.