"science" meaning in Ancien français

See science in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Savoir, connaissance.
    Sense id: fr-science-fro-noun-jLOf~bwK
  2. Science (études scientifiques)
    Sense id: fr-science-fro-noun-0neDASwm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: science, science Related terms: sciance Related terms (certains facsimilés ajoutent un tréma ; jamais dans les manuscrits): scïence

Download JSONL data for science meaning in Ancien français (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "science"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "science"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scientia (« connaissance »), lui-même du verbe scire (« savoir »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sciance"
    },
    {
      "sense": "certains facsimilés ajoutent un tréma ; jamais dans les manuscrits",
      "word": "scïence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "L’ABC Nostre Dame, ms. 837 de la BnF, f. 171r.",
          "text": "La fontaine et li puis\nDe trestoute science",
          "translation": "La fontaine et le puits\nDe toute connaissance"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir, connaissance."
      ],
      "id": "fr-science-fro-noun-jLOf~bwK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Science (études scientifiques)"
      ],
      "id": "fr-science-fro-noun-0neDASwm",
      "raw_tags": [
        "Ancien français tardif"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "science"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "science"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "science"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin scientia (« connaissance »), lui-même du verbe scire (« savoir »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "sciance"
    },
    {
      "sense": "certains facsimilés ajoutent un tréma ; jamais dans les manuscrits",
      "word": "scïence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "L’ABC Nostre Dame, ms. 837 de la BnF, f. 171r.",
          "text": "La fontaine et li puis\nDe trestoute science",
          "translation": "La fontaine et le puits\nDe toute connaissance"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Savoir, connaissance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Science (études scientifiques)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Ancien français tardif"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "science"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.