"rien" meaning in Ancien français

See rien in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\rjẽn\ Forms: riens [singular], riens [plural], riens [plural]
  1. Chose.
    Sense id: fr-rien-fro-noun-0Q9e9RQ3 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Personne, créature.
    Sense id: fr-rien-fro-noun-oBx01R-n Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ren

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riens",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "riens",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "riens",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wace, Roman de Rou, 1160/1174",
          "text": "Tute rien se turne en declin"
        },
        {
          "ref": "1=Lanval,Marie de France, f. 134v, 2ᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300",
          "text": "Ceo est la rien que plus desir",
          "translation": "Ceci est la chose que je désire le plus"
        },
        {
          "ref": "Benedeit, Voyage de Saint Brendan,f. 97r, début de la 1ʳᵉ colonne, manuscrit de 1267-8",
          "text": "Mais une rien moult lor desplot",
          "translation": "Mais une chose leur déplut beaucoup"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose."
      ],
      "id": "fr-rien-fro-noun-0Q9e9RQ3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chrétien de Troyes, Yvain ou le Chevalier au lion, circa 1176. Tes, le verbe taisir (« se taire »)",
          "text": "Tes, fole riens !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, créature."
      ],
      "id": "fr-rien-fro-noun-oBx01R-n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\rjẽn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rien"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rem."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "riens",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "riens",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "riens",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "ren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wace, Roman de Rou, 1160/1174",
          "text": "Tute rien se turne en declin"
        },
        {
          "ref": "1=Lanval,Marie de France, f. 134v, 2ᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300",
          "text": "Ceo est la rien que plus desir",
          "translation": "Ceci est la chose que je désire le plus"
        },
        {
          "ref": "Benedeit, Voyage de Saint Brendan,f. 97r, début de la 1ʳᵉ colonne, manuscrit de 1267-8",
          "text": "Mais une rien moult lor desplot",
          "translation": "Mais une chose leur déplut beaucoup"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chrétien de Troyes, Yvain ou le Chevalier au lion, circa 1176. Tes, le verbe taisir (« se taire »)",
          "text": "Tes, fole riens !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne, créature."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\rjẽn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rien"
}

Download raw JSONL data for rien meaning in Ancien français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.