"rain" meaning in Ancien français

See rain in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: rains [singular], rains [plural]
  1. Branche, branchage, rameau de bois, vert ou sec.
    Sense id: fr-rain-fro-noun--deYsPBz Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Rame.
    Sense id: fr-rain-fro-noun-qg4Vbm65 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  3. Bois de cerf.
    Sense id: fr-rain-fro-noun-tGE2EkWi
  4. Terme contractuel.
    Sense id: fr-rain-fro-noun-71xqLIrc Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: par rain et par baston Related terms: raim

Noun

  1. Rain, lisière d’un bois, d’une forêt.
    Sense id: fr-rain-fro-noun-bIEp1iHk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Rein.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for rain meaning in Ancien français (5.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "par rain et par baston"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ramus (« rameau »). (Vers 980) rames et raus (pluriel de *ram)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rains",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rains",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "raim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Chastoiement d’un père à son fils, édit. de la Société des bibliophiles, 1824",
          "text": "Dame, dist-il, gel' vos dirai\nOreinz, quant à ma vigne et lai,\nUn rains me féri dedenz l'oil,\nMout sui blécié et mout m'en doil."
        },
        {
          "ref": "Rutebeuf, Vie de sainte Élysabel, t. II, p. 197",
          "text": "Seignorie que j’aie eue\nNe pris pas i rain de ségùe."
        },
        {
          "ref": "Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean de Condé, XIIIes. v. 2540.",
          "text": "Aucuns rains d’amours i convierse"
        },
        {
          "ref": "Roman de la Rose, v.1476-1478",
          "text": "Si vint tout droit à la fontaine\nQue li pins de ses rains couvroit\nIl s’apensa qu’il y beuvroit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branche, branchage, rameau de bois, vert ou sec."
      ],
      "id": "fr-rain-fro-noun--deYsPBz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 336r. b.",
          "text": "O les rains prenent a nager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rame."
      ],
      "id": "fr-rain-fro-noun-qg4Vbm65"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bois de cerf."
      ],
      "id": "fr-rain-fro-noun-tGE2EkWi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Godefroy",
          "text": "par rain, par un rain, par rain et par baston, symbole et formule d’investiture, qui s’employaient dans des actes de vente, de renoncement, etc., pour exprimer que la vente, le renoncement, etc., étaient définitifs et sans esprit de retour"
        },
        {
          "ref": "Ancien coutumier d’Artois",
          "text": "qui veut que le vendeur rapporte « tout l’héritage par rain et par baston, en le main dou seigneur, pour adhériter (ensaisiner) l’achateur […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme contractuel."
      ],
      "id": "fr-rain-fro-noun-71xqLIrc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rain"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ramus (« rameau »). (Vers 980) rames et raus (pluriel de *ram)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Comme aussi nous disons Rain du bois. Qui sont les lieux qui sont prés les bois et forests, les lisières — (Ordonnance du Roy Charles V, 1376)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rain, lisière d’un bois, d’une forêt."
      ],
      "id": "fr-rain-fro-noun-bIEp1iHk"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rain"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ramus (« rameau »). (Vers 980) rames et raus (pluriel de *ram)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Psautier d’Oxford,édition de Francisque Michel, page 31, circa 1100-50",
          "text": "Pove-mei, Sire, e essai-mei. Brulle mes rains e mun cuer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rein."
      ],
      "id": "fr-rain-fro-noun-jI~Eck7Y",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rain"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "par rain et par baston"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ramus (« rameau »). (Vers 980) rames et raus (pluriel de *ram)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rains",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rains",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "raim"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Chastoiement d’un père à son fils, édit. de la Société des bibliophiles, 1824",
          "text": "Dame, dist-il, gel' vos dirai\nOreinz, quant à ma vigne et lai,\nUn rains me féri dedenz l'oil,\nMout sui blécié et mout m'en doil."
        },
        {
          "ref": "Rutebeuf, Vie de sainte Élysabel, t. II, p. 197",
          "text": "Seignorie que j’aie eue\nNe pris pas i rain de ségùe."
        },
        {
          "ref": "Dits et contes de Baudouin de Condé et de son fils Jean de Condé, XIIIes. v. 2540.",
          "text": "Aucuns rains d’amours i convierse"
        },
        {
          "ref": "Roman de la Rose, v.1476-1478",
          "text": "Si vint tout droit à la fontaine\nQue li pins de ses rains couvroit\nIl s’apensa qu’il y beuvroit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Branche, branchage, rameau de bois, vert ou sec."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vie de sainte Marie l’Égyptienne,ms. 23112 de la BnF, f. 336r. b.",
          "text": "O les rains prenent a nager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rame."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bois de cerf."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Godefroy",
          "text": "par rain, par un rain, par rain et par baston, symbole et formule d’investiture, qui s’employaient dans des actes de vente, de renoncement, etc., pour exprimer que la vente, le renoncement, etc., étaient définitifs et sans esprit de retour"
        },
        {
          "ref": "Ancien coutumier d’Artois",
          "text": "qui veut que le vendeur rapporte « tout l’héritage par rain et par baston, en le main dou seigneur, pour adhériter (ensaisiner) l’achateur […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme contractuel."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rain"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ramus (« rameau »). (Vers 980) rames et raus (pluriel de *ram)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Comme aussi nous disons Rain du bois. Qui sont les lieux qui sont prés les bois et forests, les lisières — (Ordonnance du Roy Charles V, 1376)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rain, lisière d’un bois, d’une forêt."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rain"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ramus (« rameau »). (Vers 980) rames et raus (pluriel de *ram)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Lexique en ancien français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Psautier d’Oxford,édition de Francisque Michel, page 31, circa 1100-50",
          "text": "Pove-mei, Sire, e essai-mei. Brulle mes rains e mun cuer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rein."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rain"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.