"poison" meaning in Ancien français

See poison in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Remède buvable.
    Sense id: fr-poison-fro-noun-yiiGJjmE Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Poison (boisson empoisonnée).
    Sense id: fr-poison-fro-noun-ci4vsP0l
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: poison Related terms: puisun

Noun

  1. Variante de poisson. Tags: alt-of Alternative form of: poisson
    Sense id: fr-poison-fro-noun-4Bsyosyh Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "poison"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) Du latin potio (« breuvage »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "puisun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II,p. 111, c. 1165",
          "text": "Beivre li fist une poison\nQue tot le traist a guarison"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remède buvable."
      ],
      "id": "fr-poison-fro-noun-yiiGJjmE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poison (boisson empoisonnée)."
      ],
      "id": "fr-poison-fro-noun-ci4vsP0l"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poison"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) Du latin potio (« breuvage »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "poisson"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aiol, édition de Normand et Raynaud,page 109",
          "text": "Les bacons et les vins, les poisons chiers"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de poisson."
      ],
      "id": "fr-poison-fro-noun-4Bsyosyh",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poison"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "poison"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) Du latin potio (« breuvage »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "puisun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II,p. 111, c. 1165",
          "text": "Beivre li fist une poison\nQue tot le traist a guarison"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remède buvable."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poison (boisson empoisonnée)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poison"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) (Date à préciser) Du latin potio (« breuvage »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "poisson"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aiol, édition de Normand et Raynaud,page 109",
          "text": "Les bacons et les vins, les poisons chiers"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de poisson."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poison"
}

Download raw JSONL data for poison meaning in Ancien français (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.