See poisçon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin piscem (« poisson »), accusatif de piscis, de même sens. Le mot latin est de même racine indo-européenne que l’allemand Fisch, l’anglais fish, etc." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Poissons en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le roman d’Alexandre, XIIᵉ siècle (?)", "text": "[S]ire,' fait li viellars, 'ne tus caut a coitier !\nlaissiés moi bonement atorner mon mestier :\nje vus en ferai un en l’iave trebucier,\nque vo oel le veront a un poisçon mangier,\net l’autre en porteront diable et avresier." } ], "glosses": [ "Poisson." ], "id": "fr-poisçon-fro-noun-vh07-UDQ", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "poisçon" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin piscem (« poisson »), accusatif de piscis, de même sens. Le mot latin est de même racine indo-européenne que l’allemand Fisch, l’anglais fish, etc." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Poissons en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Le roman d’Alexandre, XIIᵉ siècle (?)", "text": "[S]ire,' fait li viellars, 'ne tus caut a coitier !\nlaissiés moi bonement atorner mon mestier :\nje vus en ferai un en l’iave trebucier,\nque vo oel le veront a un poisçon mangier,\net l’autre en porteront diable et avresier." } ], "glosses": [ "Poisson." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "poisçon" }
Download raw JSONL data for poisçon meaning in Ancien français (0.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.