See panne in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de pan tiré du latin pannus ; Diez le tire du latin penna (« plume ») qui, il est vrai, n'a jamais eu le sens de « étoffe veloutée », mais par l'intermédiaire de l’allemand Feder, qui a signifié « plume » et « velours », et qui aurait été traduit par penna dans les langues romanes → voir pana, « velours » en espagnol." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "paaigne" }, { "word": "paieine" }, { "word": "paine" }, { "word": "pane" }, { "word": "payno" }, { "word": "peinne" }, { "word": "pelne" }, { "word": "pene" }, { "word": "penne" }, { "word": "pesne" }, { "word": "peyno" }, { "word": "pienne" }, { "word": "pyenio" }, { "word": "pyeno" }, { "word": "pyno" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Chascuns avoit mantel a penne bonne et chiere." } ], "glosses": [ "Panne, étoffe de soie à long poils." ], "id": "fr-panne-fro-noun-ooD-VziQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les Loherains, ms. de Montpellier", "text": "Riche d'orfroi, la pane estoit d'ermin." }, { "ref": "1459, Chartrier de Thouars", "text": "Une panne de martres." } ], "glosses": [ "Drap, tissu, fourrure." ], "id": "fr-panne-fro-noun-MWHFCXfT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un pelne et une touaille." } ], "glosses": [ "Essuie-main, serviette pour la table." ], "id": "fr-panne-fro-noun-M3kFaHyg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Drap de pennes." } ], "glosses": [ "Déchet de laine restant sur l’ensouple après qu’on a retiré la pièce ourdie." ], "id": "fr-panne-fro-noun-YWbYrSwu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "la pene de l’escu." } ], "glosses": [ "Peau qui couvre le bouclier." ], "id": "fr-panne-fro-noun-XD-bO4AW" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "panne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de pan tiré du latin pannus ; Diez le tire du latin penna (« plume ») qui, il est vrai, n'a jamais eu le sens de « étoffe veloutée », mais par l'intermédiaire de l’allemand Feder, qui a signifié « plume » et « velours », et qui aurait été traduit par penna dans les langues romanes → voir pana, « velours » en espagnol." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "penne" } ], "glosses": [ "Variante de penne." ], "id": "fr-panne-fro-noun-V8tSBtnO", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "panne" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Féminin de pan tiré du latin pannus ; Diez le tire du latin penna (« plume ») qui, il est vrai, n'a jamais eu le sens de « étoffe veloutée », mais par l'intermédiaire de l’allemand Feder, qui a signifié « plume » et « velours », et qui aurait été traduit par penna dans les langues romanes → voir pana, « velours » en espagnol." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "paaigne" }, { "word": "paieine" }, { "word": "paine" }, { "word": "pane" }, { "word": "payno" }, { "word": "peinne" }, { "word": "pelne" }, { "word": "pene" }, { "word": "penne" }, { "word": "pesne" }, { "word": "peyno" }, { "word": "pienne" }, { "word": "pyenio" }, { "word": "pyeno" }, { "word": "pyno" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "Chascuns avoit mantel a penne bonne et chiere." } ], "glosses": [ "Panne, étoffe de soie à long poils." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Les Loherains, ms. de Montpellier", "text": "Riche d'orfroi, la pane estoit d'ermin." }, { "ref": "1459, Chartrier de Thouars", "text": "Une panne de martres." } ], "glosses": [ "Drap, tissu, fourrure." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "Un pelne et une touaille." } ], "glosses": [ "Essuie-main, serviette pour la table." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "Drap de pennes." } ], "glosses": [ "Déchet de laine restant sur l’ensouple après qu’on a retiré la pièce ourdie." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "la pene de l’escu." } ], "glosses": [ "Peau qui couvre le bouclier." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "panne" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Féminin de pan tiré du latin pannus ; Diez le tire du latin penna (« plume ») qui, il est vrai, n'a jamais eu le sens de « étoffe veloutée », mais par l'intermédiaire de l’allemand Feder, qui a signifié « plume » et « velours », et qui aurait été traduit par penna dans les langues romanes → voir pana, « velours » en espagnol." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "penne" } ], "glosses": [ "Variante de penne." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "panne" }
Download raw JSONL data for panne meaning in Ancien français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.