"none" meaning in Ancien français

See none in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Neuf heures du matin.
    Sense id: fr-none-fro-noun-28ZUSVgZ Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Heure de midi.
    Sense id: fr-none-fro-noun-Pd87Uduy
  3. Le midi, le sud.
    Sense id: fr-none-fro-noun-ro3KD7aY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: nones [plural], nonain [singular], nonains [plural]
  1. Cas sujet singulier de nonain. Form of: nonain
    Sense id: fr-none-fro-noun-e-37GUzT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for none meaning in Ancien français (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) : Du latin nona hora, la neuvième heure du jour. (Vers 980) nona (franco-occitan).",
    "(Forme de nom commun) : Du latin nonna."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Passion du Christ, anonyme, vers 980",
          "text": "Jusque nona des lo meidi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Neuf heures du matin."
      ],
      "id": "fr-none-fro-noun-28ZUSVgZ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Heure de midi."
      ],
      "id": "fr-none-fro-noun-Pd87Uduy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Le midi, le sud."
      ],
      "id": "fr-none-fro-noun-ro3KD7aY"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) : Du latin nona hora, la neuvième heure du jour. (Vers 980) nona (franco-occitan).",
    "(Forme de nom commun) : Du latin nonna."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nones",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nonain",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nonains",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nonain"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas sujet singulier de nonain."
      ],
      "id": "fr-none-fro-noun-e-37GUzT"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "none"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) : Du latin nona hora, la neuvième heure du jour. (Vers 980) nona (franco-occitan).",
    "(Forme de nom commun) : Du latin nonna."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Passion du Christ, anonyme, vers 980",
          "text": "Jusque nona des lo meidi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Neuf heures du matin."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Heure de midi."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le midi, le sud."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "none"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) : Du latin nona hora, la neuvième heure du jour. (Vers 980) nona (franco-occitan).",
    "(Forme de nom commun) : Du latin nonna."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nones",
      "raw_tags": [
        "Cas sujet"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nonain",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nonains",
      "raw_tags": [
        "Cas régime"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nonain"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas sujet singulier de nonain."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "none"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.