See mi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mei, nominatif pluriel de meus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "La Chanson de Guillaume,f. 20r., 3ᵉ ligne, manuscrit de la British Library", "text": "mi parent leal" } ], "form_of": [ { "word": "mes" } ], "glosses": [ "Cas sujet masculin pluriel de mon ; mes." ], "id": "fr-mi-fro-pron-spEPauhq" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mi" }
{ "categories": [ "Formes de pronoms en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin mei, nominatif pluriel de meus." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "ref": "La Chanson de Guillaume,f. 20r., 3ᵉ ligne, manuscrit de la British Library", "text": "mi parent leal" } ], "form_of": [ { "word": "mes" } ], "glosses": [ "Cas sujet masculin pluriel de mon ; mes." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mi" }
Download raw JSONL data for mi meaning in Ancien français (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.