See m’ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "L’élision est optionnelle, alors on peut écrire « me abandoner » ou « m’abandoner ».", "Pas d’apostrophes en ancien français, alors dans les manuscrits, on trouve « mabandoner »." ], "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Élision" } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel me devant une voyelle." ], "id": "fr-m’-fro-pron-76GjNFqn" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "m’" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs possessifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette, circa 1180", "text": "Mon pansser et m’antencion", "translation": "ma pensée et mon intention" }, { "ref": "Wace, La vie de Ste. Marguerite, circa 1140", "text": "M’esperance" }, { "ref": "idem", "text": "M’orison" } ], "glosses": [ "Apocope de ma." ], "id": "fr-m’-fro-adj-I9rxhONK" } ], "tags": [ "feminine", "possessive" ], "word": "m’" }
{ "categories": [ "Formes de pronoms en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "notes": [ "L’élision est optionnelle, alors on peut écrire « me abandoner » ou « m’abandoner ».", "Pas d’apostrophes en ancien français, alors dans les manuscrits, on trouve « mabandoner »." ], "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Élision" } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel me devant une voyelle." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "m’" } { "categories": [ "Adjectifs possessifs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif possessif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette, circa 1180", "text": "Mon pansser et m’antencion", "translation": "ma pensée et mon intention" }, { "ref": "Wace, La vie de Ste. Marguerite, circa 1140", "text": "M’esperance" }, { "ref": "idem", "text": "M’orison" } ], "glosses": [ "Apocope de ma." ] } ], "tags": [ "feminine", "possessive" ], "word": "m’" }
Download raw JSONL data for m’ meaning in Ancien français (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.