See lampas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Agglutinations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -as", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lampas" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie discutée :\n:# Pour le TLFi, c’est ledérivé de laper, avec le suffixe -as avec la même nasalisation du radical qui donne lamper.\n:# Littré note la variante dialectale empas, Godefroy lampast, auquel cas, le mot est le déverbal de empâter, empaster avec agglutination de l’article. Et la maladie est proprement un empâtement de la bouche." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "lampast" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maladies en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mahommet,XIIIᵉ siècle", "text": "Que s'il buvoit toute la mer,\nEt si n'i eüst point d'amer,\nSa soif n'en estancheroit pas\nPlus fort mal a que le lampas." }, { "ref": "Médecines des chevaux,XVIᵉ siècle", "text": "Lampast est une maladie qui vient aux chevaux." } ], "glosses": [ "Lampas." ], "id": "fr-lampas-fro-noun-wSNQ551h", "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lampas" }
{ "categories": [ "Agglutinations en français", "Dérivations en français", "Déverbaux en français", "Mots en français suffixés avec -as", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lampas" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie discutée :\n:# Pour le TLFi, c’est ledérivé de laper, avec le suffixe -as avec la même nasalisation du radical qui donne lamper.\n:# Littré note la variante dialectale empas, Godefroy lampast, auquel cas, le mot est le déverbal de empâter, empaster avec agglutination de l’article. Et la maladie est proprement un empâtement de la bouche." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "lampast" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Maladies en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Mahommet,XIIIᵉ siècle", "text": "Que s'il buvoit toute la mer,\nEt si n'i eüst point d'amer,\nSa soif n'en estancheroit pas\nPlus fort mal a que le lampas." }, { "ref": "Médecines des chevaux,XVIᵉ siècle", "text": "Lampast est une maladie qui vient aux chevaux." } ], "glosses": [ "Lampas." ], "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lampas" }
Download raw JSONL data for lampas meaning in Ancien français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.