"graile" meaning in Ancien français

See graile in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Cor ou trompette émettant un son clair, aigu.
    Sense id: fr-graile-fro-noun-rlpEB07R Categories (other): Exemples en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: grailier, graisle, graille Related terms: greille

Alternative forms

Download JSONL data for graile meaning in Ancien français (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grailier"
    },
    {
      "lang": "Anglo-normand",
      "lang_code": "xno",
      "word": "graisle"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "graille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gracilis (« grêle, gracile »), en raison du son grêle, aigu qu'émettait cet instrument."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "greille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sonner en graile, faire retentir avec un son clair, aigu."
        },
        {
          "ref": "Garin Le Loherain,f. 21, début de la 4ᵉ colonne (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "& vint a Hanse fit ces grailes sonneir",
          "translation": "Et vint à Hanse, il fit ses cors sonner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cor ou trompette émettant un son clair, aigu."
      ],
      "id": "fr-graile-fro-noun-rlpEB07R"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "graile"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "grailier"
    },
    {
      "lang": "Anglo-normand",
      "lang_code": "xno",
      "word": "graisle"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "graille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gracilis (« grêle, gracile »), en raison du son grêle, aigu qu'émettait cet instrument."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "greille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sonner en graile, faire retentir avec un son clair, aigu."
        },
        {
          "ref": "Garin Le Loherain,f. 21, début de la 4ᵉ colonne (manuscrit du XIIIᵉ siècle)",
          "text": "& vint a Hanse fit ces grailes sonneir",
          "translation": "Et vint à Hanse, il fit ses cors sonner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cor ou trompette émettant un son clair, aigu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "graile"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.