"farce" meaning in Ancien français

See farce in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Farce, mélange.
    Sense id: fr-farce-fro-noun-3iWqJoIt Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Farce, bouffonnerie.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: farcer

Download JSONL data for farce meaning in Ancien français (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "farcer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin farsa."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barbazan, Fabliaux,XIIIᵉ s.",
          "text": "Si que la crouste en est faussée,\nEt la farce s'en est volée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farce, mélange."
      ],
      "id": "fr-farce-fro-noun-3iWqJoIt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La Farce de Maître Pathelin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farce, bouffonnerie."
      ],
      "id": "fr-farce-fro-noun-BjfcrHsp",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "farce"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "farcer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin farsa."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Barbazan, Fabliaux,XIIIᵉ s.",
          "text": "Si que la crouste en est faussée,\nEt la farce s'en est volée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farce, mélange."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Lexique en ancien français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La Farce de Maître Pathelin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Farce, bouffonnerie."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "farce"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.