See cel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs démonstratifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "cels", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "cele", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "celes", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cels", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "related": [ { "word": "ciel" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cil" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Léger, anonyme, vers 980, transcription de J.Linskill", "text": "Paschas furent in eps cel di", "translation": "Pâques fut ce-jour même" }, { "ref": "La Passion du Christ, anonyme, vers 980, transcription deG. Paris", "text": "Petdres lo vit en eps cel di", "translation": "Pierre le vit ce-jour même" } ], "glosses": [ "Variante de cil." ], "id": "fr-cel-fro-adj-poeA9FKB", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "cel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ciel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La vie de saint Georges, édition deMatzke, p. 18, fin du XIIᵉ siècle", "text": "Dunt descendi Deus del cel" } ], "glosses": [ "Variante de ciel." ], "id": "fr-cel-fro-noun-RkjDK4SZ", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "cel" }
{ "categories": [ "Adjectifs démonstratifs en ancien français", "ancien français" ], "forms": [ { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "cels", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "cele", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "Sujet", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "celes", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "Régime", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "cels", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif démonstratif", "related": [ { "word": "ciel" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cil" } ], "categories": [ "Exemples en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "La Vie de Saint Léger, anonyme, vers 980, transcription de J.Linskill", "text": "Paschas furent in eps cel di", "translation": "Pâques fut ce-jour même" }, { "ref": "La Passion du Christ, anonyme, vers 980, transcription deG. Paris", "text": "Petdres lo vit en eps cel di", "translation": "Pierre le vit ce-jour même" } ], "glosses": [ "Variante de cil." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "cel" } { "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ciel" } ], "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "La vie de saint Georges, édition deMatzke, p. 18, fin du XIIᵉ siècle", "text": "Dunt descendi Deus del cel" } ], "glosses": [ "Variante de ciel." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "cel" }
Download raw JSONL data for cel meaning in Ancien français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.