See burel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bureau" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bure, avec le suffixe -el." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tissus en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de la Rose, 4346", "text": "[L'amour] C'est taigne qui riens ne refuse, Les porpres [pourpres] et les buriaus use." }, { "ref": "Guesclin,XIVᵉ s.", "text": "Riches draps, gros bureaux et le linge esmeré." } ], "glosses": [ "Bure." ], "id": "fr-burel-fro-noun-aTYXdTXT", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La vie de saint Gilles, édition de Bos et Paris,p. 51, c. 1170", "text": "N’unt pas vestu burels engleis\nMeis peliçuns veirs e hermins" } ], "glosses": [ "Gros manteau de bure." ], "id": "fr-burel-fro-noun-2~pAY6nw", "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bure, avec le suffixe -el." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "burle" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de burle." ], "id": "fr-burel-fro-noun-U9L07DXO", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burel" }
{ "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -el", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bureau" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bure, avec le suffixe -el." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Tissus en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de la Rose, 4346", "text": "[L'amour] C'est taigne qui riens ne refuse, Les porpres [pourpres] et les buriaus use." }, { "ref": "Guesclin,XIVᵉ s.", "text": "Riches draps, gros bureaux et le linge esmeré." } ], "glosses": [ "Bure." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Vêtements en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "La vie de saint Gilles, édition de Bos et Paris,p. 51, c. 1170", "text": "N’unt pas vestu burels engleis\nMeis peliçuns veirs e hermins" } ], "glosses": [ "Gros manteau de bure." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burel" } { "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -el", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bure, avec le suffixe -el." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "burle" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Variante de burle." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burel" }
Download raw JSONL data for burel meaning in Ancien français (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.