See bedel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bedellet" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bedeau" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bidel" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "pitaud" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *bidil, *pedel (« héraut, garde »), apparenté à Büttel, Pedell (« sergent de ville, bedeau ») en allemand, beadle, bedel en anglais, bedel, pedel en néerlandais, bidello en italien, bedel en provençal, espagnol et portugais." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bedeau" }, { "word": "bediel" }, { "word": "bidau" }, { "word": "bidaut" }, { "word": "bidel" }, { "word": "petau" }, { "word": "pitaud" }, { "word": "pitault" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "WACE, Rou, 5975-6074, XIIᵉ s.", "text": "Tant i a prevoz et bedels,\nEt tant bailliz viez et nouvels,\n[que les paysans] Ne puent aveir paiz nule heure." }, { "ref": "Joinville, 295, XIIIe s.", "text": "Nous commandons que baillifz, ne prevos ne autres ne tieignent trop grant plenté de serjans ne de bediaus, pource que le peuple ne soit grevé" } ], "glosses": [ "Milicien, soldat en arme → voir pitaud." ], "id": "fr-bedel-fro-noun-eZLiEytt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "DU CANGE, bedelli", "text": "Li bedel sont li mineur serjant qui doivent prendre les nans [gages], et les offices faire, qui ne sont pas si honestes et les meneures semonces" }, { "ref": "Mir. de Ste Genev, XVᵉ s", "text": "Varlez, bedeaus, sergentereaus,\nExecuteürs des sentences De Dieu sur ceulx qui font offences" }, { "ref": "Rutebeuf, II, 39", "text": "Si herberge ele mainte gent,\nEl leur qu'el n'a ne bel ne gent,\nBediaus et bailliz et borgois,\nQui trois semaines por un mois\nLessent aler à pou de conte" } ], "glosses": [ "Bedeau, bidel, officier subalterne chargé de la police, de l'ordre." ], "id": "fr-bedel-fro-noun-41Vh5892" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bedel" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "bedellet" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bedeau" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bidel" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "pitaud" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *bidil, *pedel (« héraut, garde »), apparenté à Büttel, Pedell (« sergent de ville, bedeau ») en allemand, beadle, bedel en anglais, bedel, pedel en néerlandais, bidello en italien, bedel en provençal, espagnol et portugais." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bedeau" }, { "word": "bediel" }, { "word": "bidau" }, { "word": "bidaut" }, { "word": "bidel" }, { "word": "petau" }, { "word": "pitaud" }, { "word": "pitault" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "examples": [ { "ref": "WACE, Rou, 5975-6074, XIIᵉ s.", "text": "Tant i a prevoz et bedels,\nEt tant bailliz viez et nouvels,\n[que les paysans] Ne puent aveir paiz nule heure." }, { "ref": "Joinville, 295, XIIIe s.", "text": "Nous commandons que baillifz, ne prevos ne autres ne tieignent trop grant plenté de serjans ne de bediaus, pource que le peuple ne soit grevé" } ], "glosses": [ "Milicien, soldat en arme → voir pitaud." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "DU CANGE, bedelli", "text": "Li bedel sont li mineur serjant qui doivent prendre les nans [gages], et les offices faire, qui ne sont pas si honestes et les meneures semonces" }, { "ref": "Mir. de Ste Genev, XVᵉ s", "text": "Varlez, bedeaus, sergentereaus,\nExecuteürs des sentences De Dieu sur ceulx qui font offences" }, { "ref": "Rutebeuf, II, 39", "text": "Si herberge ele mainte gent,\nEl leur qu'el n'a ne bel ne gent,\nBediaus et bailliz et borgois,\nQui trois semaines por un mois\nLessent aler à pou de conte" } ], "glosses": [ "Bedeau, bidel, officier subalterne chargé de la police, de l'ordre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bedel" }
Download raw JSONL data for bedel meaning in Ancien français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.