"bast" meaning in Ancien français

See bast in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Bâtardise, union illégitime.
    Sense id: fr-bast-fro-noun-pi67RZsA Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bastard, bastardage, bastarderie, bastardie, bastardon Related terms: baast, baat, bas

Noun

  1. Bât.
    Sense id: fr-bast-fro-noun-VhzrFv88
The following are not (yet) sense-disambiguated

Alternative forms

Download JSONL data for bast meaning in Ancien français (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bastard"
    },
    {
      "word": "bastardage"
    },
    {
      "word": "bastarderie"
    },
    {
      "word": "bastardie"
    },
    {
      "word": "bastardon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’hypothèse la plus vraisemblable fait remonter le mot au germanique *banstu- à travers les formes propres au domaine de la mer du Nord (ancien frison, ancien saxon) où la nasale tombe devant une fricative. Dans l'ancien frison bōst signifie « union conjugale » et le germanique *banstu- aurait pu signifier « mariage avec une seconde femme de rang plus bas ». Il se rattache à l’indo-européen commun *bhendh- ^([1]) (« lier » → voir bande en français, bind en anglais, verbinden en allemand)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "baast"
    },
    {
      "word": "baat"
    },
    {
      "word": "bas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fils, fille de bast."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtardise, union illégitime."
      ],
      "id": "fr-bast-fro-noun-pi67RZsA"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bast"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de baster (anciennement « porter »), passé au sens de « ce qui porte » → voir baste (« panier »), baston (« bâton »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bât."
      ],
      "id": "fr-bast-fro-noun-VhzrFv88"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bast"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français",
    "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bastard"
    },
    {
      "word": "bastardage"
    },
    {
      "word": "bastarderie"
    },
    {
      "word": "bastardie"
    },
    {
      "word": "bastardon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’hypothèse la plus vraisemblable fait remonter le mot au germanique *banstu- à travers les formes propres au domaine de la mer du Nord (ancien frison, ancien saxon) où la nasale tombe devant une fricative. Dans l'ancien frison bōst signifie « union conjugale » et le germanique *banstu- aurait pu signifier « mariage avec une seconde femme de rang plus bas ». Il se rattache à l’indo-européen commun *bhendh- ^([1]) (« lier » → voir bande en français, bind en anglais, verbinden en allemand)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "baast"
    },
    {
      "word": "baat"
    },
    {
      "word": "bas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fils, fille de bast."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtardise, union illégitime."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bast"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de baster (anciennement « porter »), passé au sens de « ce qui porte » → voir baste (« panier »), baston (« bâton »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bât."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bast"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.