See zusammenzucken in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zucke zusammen" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zuckst zusammen" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es zuckt zusammen" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zuckte zusammen" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zuckte zusammen" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zuck zusammen" }, { "form": "zucke zusammen!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zuckt zusammen!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zusammengezuckt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag", "text": "Mein Blick stellt sich scharf. Ich zucke zusammen, blinzle. Begreife es nicht. Aber ich sehe ihn! Direkt vor mir! Benommen schüttele ich den Kopf. Das kann nicht sein, das kann einfach nicht sein.", "translation": "Mes yeux font le point. Je sursaute, cligne des paupières. Ne comprends pas. Mais je le vois ! Juste devant moi ! Sonnée, je secoue la tête. C’est impossible, tout simplement impossible." } ], "glosses": [ "Sursauter, tressauter." ], "id": "fr-zusammenzucken-de-verb-a6d7jcFP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈzamənˌt͡sʊkn̩\\" }, { "audio": "De-zusammenzucken2.ogg", "ipa": "t͡suˈzamənˌt͡sʊkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-zusammenzucken2.ogg/De-zusammenzucken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenzucken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-zusammenzucken.ogg", "ipa": "t͡suˈzamənˌt͡sʊkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-zusammenzucken.ogg/De-zusammenzucken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenzucken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zusammenzucken" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zucke zusammen" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du zuckst zusammen" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es zuckt zusammen" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zuckte zusammen" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich zuckte zusammen" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "zuck zusammen" }, { "form": "zucke zusammen!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "zuckt zusammen!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "zusammengezuckt" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag", "text": "Mein Blick stellt sich scharf. Ich zucke zusammen, blinzle. Begreife es nicht. Aber ich sehe ihn! Direkt vor mir! Benommen schüttele ich den Kopf. Das kann nicht sein, das kann einfach nicht sein.", "translation": "Mes yeux font le point. Je sursaute, cligne des paupières. Ne comprends pas. Mais je le vois ! Juste devant moi ! Sonnée, je secoue la tête. C’est impossible, tout simplement impossible." } ], "glosses": [ "Sursauter, tressauter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\t͡suˈzamənˌt͡sʊkn̩\\" }, { "audio": "De-zusammenzucken2.ogg", "ipa": "t͡suˈzamənˌt͡sʊkŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-zusammenzucken2.ogg/De-zusammenzucken2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenzucken2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-zusammenzucken.ogg", "ipa": "t͡suˈzamənˌt͡sʊkn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-zusammenzucken.ogg/De-zusammenzucken.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zusammenzucken.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "zusammenzucken" }
Download raw JSONL data for zusammenzucken meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.