See voller in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots suivis du datif en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots suivis du génitif en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "suivi du génitif ou du datif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Als er ins Gefängnis kam, war er voller Bewunderung für Gorkun und träumte davon, eines Tages so zu werden wie er. Er kommt heraus in der Überzeugung – und das ist es, was ihn so begeistert –, dass Gorkun gar nicht so anbetungswürdig sei und er selbst, Eduard, es sehr viel weiter bringen werde.", "translation": "Il est entré en prison en admirant Gorkoun et en rêvant d’être un jour comme lui. Il en sort convaincu, c’est ce qui l’exalte, que Gorkoun n’est pas si admirable que ça et que lui, Édouard, ira beaucoup plus loin." } ], "glosses": [ "Plein de." ], "id": "fr-voller-de-prep-nDQz0RW5", "note": "Rarement suivi du datif" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔlɐ\\" }, { "audio": "De-voller.ogg", "ipa": "ˈfɔlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-voller.ogg/De-voller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-voller.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "voller" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "voll", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "am vollsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs comparatifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comparatif de voll, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel." ], "id": "fr-voller-de-adj-uROGhpXF" }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Datif féminin singulier de la déclinaison forte de voll." ], "id": "fr-voller-de-adj-vZ3KFbXF" }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de voll." ], "id": "fr-voller-de-adj-nO7hhXCy" }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de voll." ], "id": "fr-voller-de-adj-zNhTaUBV" }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de voll." ], "id": "fr-voller-de-adj-xwkYB0xf" }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de voll." ], "id": "fr-voller-de-adj-xrIuCo~T" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔlɐ\\" }, { "audio": "De-voller.ogg", "ipa": "ˈfɔlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-voller.ogg/De-voller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-voller.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "voller" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots suivis du datif en allemand", "Mots suivis du génitif en allemand", "Prépositions en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "suivi du génitif ou du datif" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Als er ins Gefängnis kam, war er voller Bewunderung für Gorkun und träumte davon, eines Tages so zu werden wie er. Er kommt heraus in der Überzeugung – und das ist es, was ihn so begeistert –, dass Gorkun gar nicht so anbetungswürdig sei und er selbst, Eduard, es sehr viel weiter bringen werde.", "translation": "Il est entré en prison en admirant Gorkoun et en rêvant d’être un jour comme lui. Il en sort convaincu, c’est ce qui l’exalte, que Gorkoun n’est pas si admirable que ça et que lui, Édouard, ira beaucoup plus loin." } ], "glosses": [ "Plein de." ], "note": "Rarement suivi du datif" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔlɐ\\" }, { "audio": "De-voller.ogg", "ipa": "ˈfɔlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-voller.ogg/De-voller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-voller.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "voller" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "voll", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "am vollsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Adjectifs comparatifs en allemand" ], "glosses": [ "Comparatif de voll, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel." ] }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Datif féminin singulier de la déclinaison forte de voll." ] }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de voll." ] }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de voll." ] }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de voll." ] }, { "form_of": [ { "word": "voll" } ], "glosses": [ "Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de voll." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɔlɐ\\" }, { "audio": "De-voller.ogg", "ipa": "ˈfɔlɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-voller.ogg/De-voller.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-voller.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "voller" }
Download raw JSONL data for voller meaning in Allemand (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.