"vertrauenswürdig" meaning in Allemand

See vertrauenswürdig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪç\, \fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪk\, fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪk, fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪç Audio: De-vertrauenswürdig2.ogg , De-vertrauenswürdig.ogg Forms: vertrauenswürdiger [comparative], am vertrauenswürdigsten [superlative]
  1. Digne de foi, de confiance.
    Sense id: fr-vertrauenswürdig-de-adj-xOztA2dq Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: seriös, verlässlich, vertrauenerweckend, vertrauenswert, zuverlässig Derived forms: Vertrauenswürdigkeit Related terms: aufrichtig, ehrlich, gewissenhaft, glaubwürdig, rechtschaffen, redlich

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dubios"
    },
    {
      "word": "suspekt"
    },
    {
      "word": "unseriös"
    },
    {
      "word": "unzuverlässig"
    },
    {
      "word": "zwielichtig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Vertrauenswürdigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Vertrauen (« confiance ») et de würdig (« digne »), avec l'interfixe de liaison -s-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vertrauenswürdiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am vertrauenswürdigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "aufrichtig"
    },
    {
      "word": "ehrlich"
    },
    {
      "word": "gewissenhaft"
    },
    {
      "word": "glaubwürdig"
    },
    {
      "word": "rechtschaffen"
    },
    {
      "word": "redlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Im Hotel hat mir der Nachtportier, ein vertrauenswürdiger Mann, gesagt, er rechne bei all diesen Ratten mit einem Unglück. ‹Die Ratten verlassen das sinkende Schiff …› Ich habe ihm erwidert, das treffe auf Schiffe zu, aber für Städte habe man es noch nie überprüft.",
          "translation": "« À l’hôtel, le veilleur de nuit, qui est un homme digne de foi, m’a dit qu’il s’attendait à un malheur avec tous ces rats. “Quand les rats quittent le navire…” Je lui ai répondu que c’était vrai dans le cas des bateaux, mais qu’on ne l’avait jamais vérifié pour les villes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              279,
              295
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Kurz nach der Revolution, zur Zeit des Bürgerkriegs, war Trotzki gezwungen, als Führer der Roten Armee Elemente aufzunehmen, die der kaiserlichen Armee entstammten; diese waren Berufsmilitärs und Waffenspezialisten, doch sie waren »bürgerliche Spezialisten« und als solche wenig vertrauenswürdig, und um sie zu kontrollieren, ihre Befehle gegenzuzeichnen und sie kaltzumachen, falls sie aufmuckten, schuf er einen Korps von Staatssicherheitskommissaren.",
          "translation": "Juste après la Révolution, au temps de la guerre civile, Trotski, commandant l’Armée rouge, a été obligé d’y incorporer des éléments issus de l’armée impériale, militaires de métier, spécialistes des armes mais « spécialistes bourgeois », comme tels peu sûrs, et il a créé pour les contrôler, contresigner leurs ordres, les abattre s’ils bronchaient, un corps de commissaires politiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              213
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.",
          "translation": "Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Digne de foi, de confiance."
      ],
      "id": "fr-vertrauenswürdig-de-adj-xOztA2dq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-vertrauenswürdig2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-vertrauenswürdig2.ogg/De-vertrauenswürdig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauenswürdig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertrauenswürdig.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-vertrauenswürdig.ogg/De-vertrauenswürdig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauenswürdig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "seriös"
    },
    {
      "word": "verlässlich"
    },
    {
      "word": "vertrauenerweckend"
    },
    {
      "word": "vertrauenswert"
    },
    {
      "word": "zuverlässig"
    }
  ],
  "word": "vertrauenswürdig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dubios"
    },
    {
      "word": "suspekt"
    },
    {
      "word": "unseriös"
    },
    {
      "word": "unzuverlässig"
    },
    {
      "word": "zwielichtig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Vertrauenswürdigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Vertrauen (« confiance ») et de würdig (« digne »), avec l'interfixe de liaison -s-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vertrauenswürdiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am vertrauenswürdigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "aufrichtig"
    },
    {
      "word": "ehrlich"
    },
    {
      "word": "gewissenhaft"
    },
    {
      "word": "glaubwürdig"
    },
    {
      "word": "rechtschaffen"
    },
    {
      "word": "redlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Im Hotel hat mir der Nachtportier, ein vertrauenswürdiger Mann, gesagt, er rechne bei all diesen Ratten mit einem Unglück. ‹Die Ratten verlassen das sinkende Schiff …› Ich habe ihm erwidert, das treffe auf Schiffe zu, aber für Städte habe man es noch nie überprüft.",
          "translation": "« À l’hôtel, le veilleur de nuit, qui est un homme digne de foi, m’a dit qu’il s’attendait à un malheur avec tous ces rats. “Quand les rats quittent le navire…” Je lui ai répondu que c’était vrai dans le cas des bateaux, mais qu’on ne l’avait jamais vérifié pour les villes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              279,
              295
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Kurz nach der Revolution, zur Zeit des Bürgerkriegs, war Trotzki gezwungen, als Führer der Roten Armee Elemente aufzunehmen, die der kaiserlichen Armee entstammten; diese waren Berufsmilitärs und Waffenspezialisten, doch sie waren »bürgerliche Spezialisten« und als solche wenig vertrauenswürdig, und um sie zu kontrollieren, ihre Befehle gegenzuzeichnen und sie kaltzumachen, falls sie aufmuckten, schuf er einen Korps von Staatssicherheitskommissaren.",
          "translation": "Juste après la Révolution, au temps de la guerre civile, Trotski, commandant l’Armée rouge, a été obligé d’y incorporer des éléments issus de l’armée impériale, militaires de métier, spécialistes des armes mais « spécialistes bourgeois », comme tels peu sûrs, et il a créé pour les contrôler, contresigner leurs ordres, les abattre s’ils bronchaient, un corps de commissaires politiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              197,
              213
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.",
          "translation": "Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Digne de foi, de confiance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-vertrauenswürdig2.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-vertrauenswürdig2.ogg/De-vertrauenswürdig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauenswürdig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-vertrauenswürdig.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌvʏʁdɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-vertrauenswürdig.ogg/De-vertrauenswürdig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vertrauenswürdig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "seriös"
    },
    {
      "word": "verlässlich"
    },
    {
      "word": "vertrauenerweckend"
    },
    {
      "word": "vertrauenswert"
    },
    {
      "word": "zuverlässig"
    }
  ],
  "word": "vertrauenswürdig"
}

Download raw JSONL data for vertrauenswürdig meaning in Allemand (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.