"verreisen" meaning in Allemand

See verreisen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɛɐ̯ˈʁaɪ̯zn̩\, fɛɐ̯ˈʁaɪ̯zn̩ Audio: De-verreisen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verreise, 2ᵉ du sing., du verreist, 3ᵉ du sing., er/sie/es verreist, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verreiste, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verreiste, Impératif, 2ᵉ du sing., verreise!, 2ᵉ du plur., verreist!, Participe passé, verreist, Auxiliaire, sein
  1. Partir en voyage.
    Sense id: fr-verreisen-de-verb-Qac~7-ZL Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: reisen

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Servieren"
    },
    {
      "word": "servieren"
    },
    {
      "word": "versieren"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "bleiben"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de reisen avec la particule inséparable ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verreise"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verreist"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verreist"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verreiste"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verreiste"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verreise!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verreist!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verreist"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "reisen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le verbe verreisen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "text": "Ich bin müde und gestresst - ich möchte verreisen.",
          "translation": "Je suis fatiguée et stressée - je veux partir en voyage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              64
            ]
          ],
          "text": "Meine Kinder sind klein. Ich kann mit ihnen noch nicht verreisen.",
          "translation": "Mes enfants sont petits. Je ne peux pas encore voyager avec eux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              51
            ],
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "text": "Der Briefkasten von Familie Meier quillt über, sind die Meiers vielleicht verreist?",
          "translation": "La boîte aux lettres de la famille Meier déborde, les Meier seraient-ils partis en voyage ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              102
            ]
          ],
          "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », Der Spiegel, 11 février 2020.",
          "text": "Als am wirkungsvollsten gilt es zu vermeiden, dass potentiell erkrankte Passagiere überhaupt verreisen.",
          "translation": "Le moyen le plus efficace est d'éviter que les passagers potentiellement malades ne partent en voyage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137003541/fuer-anfaenger-und-wiedereinsteiger-tipps-fuer-entspanntes-zugreisen texte intégral",
          "text": "Die Benzinpreise sind hoch, auf den Flughäfen herrscht Chaos: Da spielt so manche Reisende, so mancher Reisender mit dem Gedanken, mit dem Zug zu verreisen.",
          "translation": "Le prix de l’essence est élevé, le chaos règne dans les aéroports : de numéreuses voyageuses, de numéreux voyageurs considèrent partir en train."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir en voyage."
      ],
      "id": "fr-verreisen-de-verb-Qac~7-ZL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʁaɪ̯zn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verreisen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʁaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-verreisen.ogg/De-verreisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verreisen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "verreisen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Servieren"
    },
    {
      "word": "servieren"
    },
    {
      "word": "versieren"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "bleiben"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de reisen avec la particule inséparable ver-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verreise"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verreist"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verreist"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verreiste"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verreiste"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verreise!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verreist!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verreist"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "reisen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le verbe verreisen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              40,
              49
            ]
          ],
          "text": "Ich bin müde und gestresst - ich möchte verreisen.",
          "translation": "Je suis fatiguée et stressée - je veux partir en voyage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              64
            ]
          ],
          "text": "Meine Kinder sind klein. Ich kann mit ihnen noch nicht verreisen.",
          "translation": "Mes enfants sont petits. Je ne peux pas encore voyager avec eux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              51
            ],
            [
              74,
              82
            ]
          ],
          "text": "Der Briefkasten von Familie Meier quillt über, sind die Meiers vielleicht verreist?",
          "translation": "La boîte aux lettres de la famille Meier déborde, les Meier seraient-ils partis en voyage ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              102
            ]
          ],
          "ref": "« Gefahrenpunkt Luftverkehr », Der Spiegel, 11 février 2020.",
          "text": "Als am wirkungsvollsten gilt es zu vermeiden, dass potentiell erkrankte Passagiere überhaupt verreisen.",
          "translation": "Le moyen le plus efficace est d'éviter que les passagers potentiellement malades ne partent en voyage."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137003541/fuer-anfaenger-und-wiedereinsteiger-tipps-fuer-entspanntes-zugreisen texte intégral",
          "text": "Die Benzinpreise sind hoch, auf den Flughäfen herrscht Chaos: Da spielt so manche Reisende, so mancher Reisender mit dem Gedanken, mit dem Zug zu verreisen.",
          "translation": "Le prix de l’essence est élevé, le chaos règne dans les aéroports : de numéreuses voyageuses, de numéreux voyageurs considèrent partir en train."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partir en voyage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʁaɪ̯zn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verreisen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʁaɪ̯zn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-verreisen.ogg/De-verreisen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verreisen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "verreisen"
}

Download raw JSONL data for verreisen meaning in Allemand (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.