See verabschieden in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "begrüßen" }, { "word": "einstellen" }, { "word": "ablehnen" }, { "word": "aufheben" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand préfixés avec ver-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sich verabschieden" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Abschied (« adieux »), avec le préfixe ver- et le suffixe -en, mot apparu au cours du XVIIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verabschiede" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verabschiedest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es verabschiedet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verabschiedete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verabschiedete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verabschied" }, { "form": "verabschiede!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verabschiedet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verabschiedet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "sich auf Französisch verabschieden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Saluer, dire au revoir, prendre congé." ], "id": "fr-verabschieden-de-verb-3gHF8GxO" }, { "glosses": [ "Saluer, dire au revoir à quelqu'un en train de prendre congé." ], "id": "fr-verabschieden-de-verb-ZKmz~I05" }, { "glosses": [ "Licencier, renvoyer, suspendre." ], "id": "fr-verabschieden-de-verb-UkbcioRE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral", "text": "In einer am Mittwochabend auf einer Dringlichkeitssitzung der UNO-Generalversammlung verabschiedeten Resolution forderte eine knappe Dreiviertel-Mehrheit von 141 der 193 UNO-Mitgliedstaaten von Russland einen „sofortigen Waffenstillstand“ sowie den „sofortigen, bedingungslosen und vollständigen Rückzug“ seiner Streitkräfte aus der Ukraine.", "translation": "Dans une résolution adoptée mercredi soir lors d'une réunion d'urgence de l'Assemblée générale de l'ONU, une courte majorité des trois quarts de 141 des 193 États membres de l'ONU a exigé de la Russie un \"cessez-le-feu immédiat\" et le \"retrait immédiat, inconditionnel et complet\" de ses forces armées d'Ukraine." } ], "glosses": [ "Adopter (un document, une résolution, un programme)." ], "id": "fr-verabschieden-de-verb-yE97gUf6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Chinas Parteiführung verabschiedete ihren unbequemen Mitstreiter 2019 mit einem Staatsbegräbnis.", "translation": "La direction du parti chinois a fait son deuil de son compagnon d'armes incommode en 2019 lors de funérailles nationales." } ], "glosses": [ "Faire son deuil, dire au revoir à une personne défunte." ], "id": "fr-verabschieden-de-verb-hgDnP9jF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Casser, cesser de fonctionner, rendre l’âme." ], "id": "fr-verabschieden-de-verb-O-yxjkgM", "tags": [ "familiar", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔapˌʃiːdn̩\\" }, { "audio": "De-verabschieden.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔapˌʃiːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-verabschieden.ogg/De-verabschieden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verabschieden.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "auf Wiedersehen" }, { "word": "entlassen" }, { "word": "beschließen" } ], "word": "verabschieden" }
{ "antonyms": [ { "word": "begrüßen" }, { "word": "einstellen" }, { "word": "ablehnen" }, { "word": "aufheben" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand préfixés avec ver-", "Mots en allemand suffixés avec -en", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "sich verabschieden" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Abschied (« adieux »), avec le préfixe ver- et le suffixe -en, mot apparu au cours du XVIIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verabschiede" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verabschiedest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er/sie/es verabschiedet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verabschiedete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verabschiedete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verabschied" }, { "form": "verabschiede!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verabschiedet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verabschiedet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "sich auf Französisch verabschieden" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Saluer, dire au revoir, prendre congé." ] }, { "glosses": [ "Saluer, dire au revoir à quelqu'un en train de prendre congé." ] }, { "glosses": [ "Licencier, renvoyer, suspendre." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 https://taz.de/UN-Generalversammlung-verurteilt-Krieg/!5839174/ texte intégral", "text": "In einer am Mittwochabend auf einer Dringlichkeitssitzung der UNO-Generalversammlung verabschiedeten Resolution forderte eine knappe Dreiviertel-Mehrheit von 141 der 193 UNO-Mitgliedstaaten von Russland einen „sofortigen Waffenstillstand“ sowie den „sofortigen, bedingungslosen und vollständigen Rückzug“ seiner Streitkräfte aus der Ukraine.", "translation": "Dans une résolution adoptée mercredi soir lors d'une réunion d'urgence de l'Assemblée générale de l'ONU, une courte majorité des trois quarts de 141 des 193 États membres de l'ONU a exigé de la Russie un \"cessez-le-feu immédiat\" et le \"retrait immédiat, inconditionnel et complet\" de ses forces armées d'Ukraine." } ], "glosses": [ "Adopter (un document, une résolution, un programme)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Chinas Parteiführung verabschiedete ihren unbequemen Mitstreiter 2019 mit einem Staatsbegräbnis.", "translation": "La direction du parti chinois a fait son deuil de son compagnon d'armes incommode en 2019 lors de funérailles nationales." } ], "glosses": [ "Faire son deuil, dire au revoir à une personne défunte." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "glosses": [ "Casser, cesser de fonctionner, rendre l’âme." ], "tags": [ "familiar", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʔapˌʃiːdn̩\\" }, { "audio": "De-verabschieden.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈʔapˌʃiːdn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-verabschieden.ogg/De-verabschieden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verabschieden.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "auf Wiedersehen" }, { "word": "entlassen" }, { "word": "beschließen" } ], "word": "verabschieden" }
Download raw JSONL data for verabschieden meaning in Allemand (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.