"entlassen" meaning in Allemand

See entlassen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˌɛnt.ˈlɑː.sən\, ɛntˈlasn̩, ɛntˈlasn̩ Audio: De-entlassen.ogg , De-entlassen3.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich entlasse, 2ᵉ du sing., du entlässt, 3ᵉ du sing., er entlässt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich entließ, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich entließe, Impératif, 2ᵉ du sing., entlasse, entlass!, 2ᵉ du plur., entlasst!, Participe passé, Auxiliaire, haben
  1. Libérer, autoriser qqn. à sortir.
    Sense id: fr-entlassen-de-verb-LZ9QsYdu Categories (other): Exemples en allemand
  2. Licencier, renvoyer, mettre à la porte, congédier. → voir feuern et kündigen
    Sense id: fr-entlassen-de-verb-qpdoy~AW Categories (other): Exemples en allemand
  3. Limoger.
    Sense id: fr-entlassen-de-verb-LcqU1swH Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Entlassung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec ent en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Entlassung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lassen avec la particule inséparable ent-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entlasse"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du entlässt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er entlässt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entließ"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entließe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "entlasse"
    },
    {
      "form": "entlass!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "entlasst!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Einen Kranken aus dem Krankenhaus, einen Gefangenen aus dem Gefängnis entlassen.",
          "translation": "Laisser sortir un malade de l’hôpital, un prisonnier de prison."
        },
        {
          "text": "Die Schüler wurden für heute entlassen.",
          "translation": "On a autorisé les élèves à quitter l’école pour aujourd’hui."
        },
        {
          "ref": "Heiner Effern, « Betrunkener greift Feuerwehrleute bei Einsatz an », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/feuerwehrmaenner-loeschen-brand-und-werden-attackiert-1.5523071 texte intégral",
          "text": "Die Polizei nahm den offensichtlich betrunkenen Angreifer fest. Nach einer Blutabnahme wurde er wieder entlassen. Ihn erwartet ein Strafverfahren wegen Angriffs und \"Widerstandes gegen Personen, die Vollstreckungsbeamten gleichstehen\" sowie vorsätzlicher Körperverletzung.",
          "translation": "La police a arrêté l'agresseur, visiblement ivre. Après une prise de sang, il a été remis en liberté. Une procédure pénale pour agression et « résistance aux personnes qui sont équivalentes à des agents de la force publique » ainsi que pour coups et blessures volontaires l'attend."
        },
        {
          "ref": "(dpa), « Anklage wegen Messerangriff », dans taz, 27 avril 2023 https://taz.de/Zwei-Tote-in-Zug-nahe-Brokstedt/!5930942/ texte intégral",
          "text": "(Der Täter) war erst wenige Tage vor der tödlichen Messerattacke aus einer Untersuchungshaft entlassen worden, die er in Hamburg wegen einer anderen Straftat abgesessen hatte.",
          "translation": "(L'auteur du crime) n'avait été libéré que quelques jours avant l’attaque mortelle au couteau d’une détention provisoire qu'il avait purgée à Hambourg pour un autre délit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libérer, autoriser qqn. à sortir."
      ],
      "id": "fr-entlassen-de-verb-LZ9QsYdu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen Auftragmangels hat der Unternehmer fast alle Arbeiter entlassen.",
          "translation": "Faute de commandes l’entrepreneur a licencié presque tous les ouvriers."
        },
        {
          "ref": "Frank Nienhuysen, « Für die Ukrainer eine Verräterin, jetzt auch von Russland verstoßen », dans Süddeutsche Zeitung, 14 juin 2022 https://www.sueddeutsche.de/meinung/natalja-poklonskaja-russland-staatsdienst-moskau-wladimir-putin-krieg-in-der-ukraine-krim-1.5603096 texte intégral",
          "text": "(Die Karriere von Generalstaatsanwältin Natalja Poklonskaja) ist nun wohl erst mal zu Ende. Wladimir Putin hat sie vor wenigen Tagen entlassen.",
          "translation": "(La carrière de la procureure générale Natalia Poklonskaya) est probablement terminée pour le moment. Vladimir Poutine l’a licenciée il y a quelques jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Licencier, renvoyer, mettre à la porte, congédier. → voir feuern et kündigen"
      ],
      "id": "fr-entlassen-de-verb-qpdoy~AW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Realität trifft auf Kremlherrscher », dans taz, 04 octobre 2022 https://taz.de/Russlands-Krieg-gegen-die-Ukraine/!5886050/ texte intégral",
          "text": "Lapin ist einer der federführenden Regionalkommandanten, den Putin seit der Invasion im Gegensatz zu vielen anderen Generälen nicht entlassen hatte.",
          "translation": "Lapin est l'un des commandants régionaux en chef que Poutine n'avait pas limogé depuis l'invasion, contrairement à de nombreux autres généraux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limoger."
      ],
      "id": "fr-entlassen-de-verb-LcqU1swH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɛnt.ˈlɑː.sən\\"
    },
    {
      "audio": "De-entlassen.ogg",
      "ipa": "ɛntˈlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-entlassen.ogg/De-entlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-entlassen3.ogg",
      "ipa": "ɛntˈlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-entlassen3.ogg/De-entlassen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entlassen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "entlassen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec ent en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Entlassung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de lassen avec la particule inséparable ent-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entlasse"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du entlässt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er entlässt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entließ"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich entließe"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "entlasse"
    },
    {
      "form": "entlass!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "entlasst!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Einen Kranken aus dem Krankenhaus, einen Gefangenen aus dem Gefängnis entlassen.",
          "translation": "Laisser sortir un malade de l’hôpital, un prisonnier de prison."
        },
        {
          "text": "Die Schüler wurden für heute entlassen.",
          "translation": "On a autorisé les élèves à quitter l’école pour aujourd’hui."
        },
        {
          "ref": "Heiner Effern, « Betrunkener greift Feuerwehrleute bei Einsatz an », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/feuerwehrmaenner-loeschen-brand-und-werden-attackiert-1.5523071 texte intégral",
          "text": "Die Polizei nahm den offensichtlich betrunkenen Angreifer fest. Nach einer Blutabnahme wurde er wieder entlassen. Ihn erwartet ein Strafverfahren wegen Angriffs und \"Widerstandes gegen Personen, die Vollstreckungsbeamten gleichstehen\" sowie vorsätzlicher Körperverletzung.",
          "translation": "La police a arrêté l'agresseur, visiblement ivre. Après une prise de sang, il a été remis en liberté. Une procédure pénale pour agression et « résistance aux personnes qui sont équivalentes à des agents de la force publique » ainsi que pour coups et blessures volontaires l'attend."
        },
        {
          "ref": "(dpa), « Anklage wegen Messerangriff », dans taz, 27 avril 2023 https://taz.de/Zwei-Tote-in-Zug-nahe-Brokstedt/!5930942/ texte intégral",
          "text": "(Der Täter) war erst wenige Tage vor der tödlichen Messerattacke aus einer Untersuchungshaft entlassen worden, die er in Hamburg wegen einer anderen Straftat abgesessen hatte.",
          "translation": "(L'auteur du crime) n'avait été libéré que quelques jours avant l’attaque mortelle au couteau d’une détention provisoire qu'il avait purgée à Hambourg pour un autre délit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libérer, autoriser qqn. à sortir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wegen Auftragmangels hat der Unternehmer fast alle Arbeiter entlassen.",
          "translation": "Faute de commandes l’entrepreneur a licencié presque tous les ouvriers."
        },
        {
          "ref": "Frank Nienhuysen, « Für die Ukrainer eine Verräterin, jetzt auch von Russland verstoßen », dans Süddeutsche Zeitung, 14 juin 2022 https://www.sueddeutsche.de/meinung/natalja-poklonskaja-russland-staatsdienst-moskau-wladimir-putin-krieg-in-der-ukraine-krim-1.5603096 texte intégral",
          "text": "(Die Karriere von Generalstaatsanwältin Natalja Poklonskaja) ist nun wohl erst mal zu Ende. Wladimir Putin hat sie vor wenigen Tagen entlassen.",
          "translation": "(La carrière de la procureure générale Natalia Poklonskaya) est probablement terminée pour le moment. Vladimir Poutine l’a licenciée il y a quelques jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Licencier, renvoyer, mettre à la porte, congédier. → voir feuern et kündigen"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Inna Hartwich, « Realität trifft auf Kremlherrscher », dans taz, 04 octobre 2022 https://taz.de/Russlands-Krieg-gegen-die-Ukraine/!5886050/ texte intégral",
          "text": "Lapin ist einer der federführenden Regionalkommandanten, den Putin seit der Invasion im Gegensatz zu vielen anderen Generälen nicht entlassen hatte.",
          "translation": "Lapin est l'un des commandants régionaux en chef que Poutine n'avait pas limogé depuis l'invasion, contrairement à de nombreux autres généraux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Limoger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɛnt.ˈlɑː.sən\\"
    },
    {
      "audio": "De-entlassen.ogg",
      "ipa": "ɛntˈlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-entlassen.ogg/De-entlassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entlassen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-entlassen3.ogg",
      "ipa": "ɛntˈlasn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/De-entlassen3.ogg/De-entlassen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-entlassen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "entlassen"
}

Download raw JSONL data for entlassen meaning in Allemand (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.