See vegan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Veganer" }, { "word": "Veganerin" }, { "word": "Veganismus" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais: (1944) Crase de vegetarian." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral", "text": "Neben den bekannten gelblich-beigefarbenen Kichererbsen gibt es kleinere, dunklere Sorten. Geröstet schmecken sie süß oder salzig, in der veganen Küche dient der Saft der Kichererbse als Eiweißersatz.", "translation": "Outre les pois chiches bien connus de couleur jaune-beige, il existe des variétés plus petites et plus foncées. Torréfiés, ils ont un goût doux ou salé. Dans la cuisine végétalienne, le jus du pois chiche sert de substitut des blancs d’œuf." }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Mittlerweile gibt es die Croques in allerhand Abwandlungen: vegetarisch natürlich und auch vegan, normand mit Camembert und norvégien mit Räucherlachs, in der Luxusvariante mit Kaviar und bei hippen Bio-Lokalen mit Brot vom Bäcker ums Eck und 24 Monate gereiftem Comté.", "translation": "Entre-temps, les croques se déclinent en toutes sortes de variantes : végétariennes bien sûr, mais aussi végétaliennes, normandes avec du camembert et norvégiennes avec du saumon fumé, dans la variante de luxe avec du caviar et, dans les restaurants bio branchés, avec du pain du boulanger du coin et du comté affiné pendant 24 mois." }, { "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral", "text": "Die Frage ist längst nicht mehr allein: Fleisch oder Nicht-Fleisch? Die Lufthansa zum Beispiel hat ein knappes Dutzend Optionen im Angebot: ein veganes Menü etwa, ein koscheres, ein natriumarmes sowie ein glutenfreies. Buchbar 24 Stunden vor Abflug.", "translation": "La question n'est plus seulement : viande ou pas viande ? La Lufthansa, par exemple, propose une petite dizaine d’options : un menu végétalien, un menu casher, un menu pauvre en sodium et un menu sans gluten. Réservation possible 24 heures avant le départ." } ], "glosses": [ "Végan, végétalien." ], "id": "fr-vegan-de-adj-paTTpEWR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\veˈɡaːn\\" }, { "audio": "De-vegan.ogg", "ipa": "veˈɡaːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-vegan.ogg/De-vegan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vegan.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "veganisch" } ], "word": "vegan" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Veganer" }, { "word": "Veganerin" }, { "word": "Veganismus" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais: (1944) Crase de vegetarian." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/huelsenfruechte-gesund-blaehungen-vermeiden-rezepte-zubereitung-92993 texte intégral", "text": "Neben den bekannten gelblich-beigefarbenen Kichererbsen gibt es kleinere, dunklere Sorten. Geröstet schmecken sie süß oder salzig, in der veganen Küche dient der Saft der Kichererbse als Eiweißersatz.", "translation": "Outre les pois chiches bien connus de couleur jaune-beige, il existe des variétés plus petites et plus foncées. Torréfiés, ils ont un goût doux ou salé. Dans la cuisine végétalienne, le jus du pois chiche sert de substitut des blancs d’œuf." }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Mittlerweile gibt es die Croques in allerhand Abwandlungen: vegetarisch natürlich und auch vegan, normand mit Camembert und norvégien mit Räucherlachs, in der Luxusvariante mit Kaviar und bei hippen Bio-Lokalen mit Brot vom Bäcker ums Eck und 24 Monate gereiftem Comté.", "translation": "Entre-temps, les croques se déclinent en toutes sortes de variantes : végétariennes bien sûr, mais aussi végétaliennes, normandes avec du camembert et norvégiennes avec du saumon fumé, dans la variante de luxe avec du caviar et, dans les restaurants bio branchés, avec du pain du boulanger du coin et du comté affiné pendant 24 mois." }, { "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral", "text": "Die Frage ist längst nicht mehr allein: Fleisch oder Nicht-Fleisch? Die Lufthansa zum Beispiel hat ein knappes Dutzend Optionen im Angebot: ein veganes Menü etwa, ein koscheres, ein natriumarmes sowie ein glutenfreies. Buchbar 24 Stunden vor Abflug.", "translation": "La question n'est plus seulement : viande ou pas viande ? La Lufthansa, par exemple, propose une petite dizaine d’options : un menu végétalien, un menu casher, un menu pauvre en sodium et un menu sans gluten. Réservation possible 24 heures avant le départ." } ], "glosses": [ "Végan, végétalien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\veˈɡaːn\\" }, { "audio": "De-vegan.ogg", "ipa": "veˈɡaːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-vegan.ogg/De-vegan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-vegan.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "veganisch" } ], "word": "vegan" }
Download raw JSONL data for vegan meaning in Allemand (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.