"unterstellen" meaning in Allemand

See unterstellen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˌʊntɐˈʃtɛlən\, ˌʊntɐˈʃtɛlən, ˌʊntɐˈʃtɛlən, ˈʊntɐˌʃtɛlən Audio: De-unterstellen.ogg , De-unterstellen3.ogg , De-unterstellen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich unterstelle, 2ᵉ du sing., du unterstellst, 3ᵉ du sing., er unterstellt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich unterstellte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich unterstellte, Impératif, 2ᵉ du sing., unterstelle!, 2ᵉ du plur., unterstellt!, Participe passé, unterstellt, Auxiliaire, haben
  1. Subordonner.
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-0OCHYsj~ Categories (other): Exemples en allemand
  2. Imputer, attribuer, soumettre.
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-SwKUW-V2 Categories (other): Exemples en allemand
  3. Imputer, attribuer une intention généralement mauvaise : faire un procès d’intention. Tags: especially
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-o46Cm260 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Supposer.
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-xP7HYVMg Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Unterstellung

Verb

IPA: \ˈʊntɐˌʃtɛlən\, ˌʊntɐˈʃtɛlən, ˌʊntɐˈʃtɛlən, ˈʊntɐˌʃtɛlən Audio: De-unterstellen.ogg , De-unterstellen3.ogg , De-unterstellen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stelle unter, 2ᵉ du sing., du stellst unter, 3ᵉ du sing., er stellt unter, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stellte unter, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stellte unter, Impératif, 2ᵉ du sing., stelle unter!, 2ᵉ du plur., stellt unter!, Participe passé, untergestellt, Auxiliaire, haben (+ge)
  1. Mettre dessous, se mettre à l'abri, remiser.
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-~SX8P47D Categories (other): Exemples en allemand
  2. Placer, mettre en dessous (de quelque chose).
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-HeR23uC- Categories (other): Exemples en allemand
  3. S'abriter. Tags: pronominal
    Sense id: fr-unterstellen-de-verb-RV7N1jet Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec unter en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec unter en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "subordination, imputation, procès d'intention",
      "word": "Unterstellung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stellen (« mettre ») avec la particule séparable ou inséparable unter-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich unterstelle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du unterstellst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er unterstellt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich unterstellte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich unterstellte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "unterstelle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "unterstellt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "unterstellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "(particule inséparable)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bereich \"IT und Organisation\" ist dem \"Vorstandsbereich 3\" des Unternehmens unterstellt.",
          "translation": "Le service \"Informatique et Organisation\" est subordonné au service \"Commandement 3\" de l’entreprise."
        },
        {
          "text": "Ab sofort unterstelle ich ihnen die die Grenadiere der 3. Kompanie.",
          "translation": "Effectif immédiatement, je place sous vos ordres les grenadiers de la 3e compagnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Subordonner."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-0OCHYsj~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu Unrecht wird ihm unterstellt, er sei zu allem fähig.",
          "translation": "On lui impute à tort d'être capable de tout."
        },
        {
          "text": "Sie unterstellt ihm, er habe sie mit ihrer besten Freundin betrogen.",
          "translation": "Elle lui impute de l’avoir trompée avec sa meilleure amie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imputer, attribuer, soumettre."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-SwKUW-V2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Presse unterstellt dem Präsidenten die Absicht, an sich die ganze Macht zu reißen.",
          "translation": "La presse impute au président la volonté de s'accaparer tous les pouvoirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imputer, attribuer une intention généralement mauvaise : faire un procès d’intention."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-o46Cm260",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unterstellt, die Erde sei eine Scheibe, was geschieht, nachdem wir den Rand erreicht haben?",
          "translation": "Supposons que le monde soit un disque, qu'est-ce qui se passe lorsque nous en atteignons le bord ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposer."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-xP7HYVMg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊntɐˈʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-unterstellen.ogg/De-unterstellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen3.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-unterstellen3.ogg/De-unterstellen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen2.ogg",
      "ipa": "ˈʊntɐˌʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-unterstellen2.ogg/De-unterstellen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "unterstellen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec unter en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec unter en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stellen (« mettre ») avec la particule séparable ou inséparable unter-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stelle unter"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stellst unter"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stellt unter"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte unter"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte unter"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stelle unter!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stellt unter!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "untergestellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben (+ge)"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "(particule séparable)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stellt bitte die Fahrräder in der Garage unter.",
          "translation": "Remisez les bicyclettes dans le garage."
        },
        {
          "text": "Hattest du nicht gestern, nach dem exzellenten Bordeaux, dein Auto bei mir untergestellt?",
          "translation": "N’est-ce que tu as hier mis ton auto chez moi, après le Bordeaux excellent ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre dessous, se mettre à l'abri, remiser."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-~SX8P47D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bevor wir den Siphon aufschrauben, stellen wir einen Plastikeimer unter, um ausströmendes Schmutzwasser aufzufangen.",
          "translation": "Avant d'ouvrir le siphon, nous plaçons un seau en plastique en dessous pour recueillir l'eau sale qui s'écoule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Placer, mettre en dessous (de quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-HeR23uC-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bevor wir uns unterstellen konnten, fing es an zu hageln.",
          "translation": "Avant que nous puissions nous abriter, il s’est mis à grêler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'abriter."
      ],
      "id": "fr-unterstellen-de-verb-RV7N1jet",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊntɐˌʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-unterstellen.ogg/De-unterstellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen3.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-unterstellen3.ogg/De-unterstellen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen2.ogg",
      "ipa": "ˈʊntɐˌʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-unterstellen2.ogg/De-unterstellen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "unterstellen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec unter en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec unter en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "subordination, imputation, procès d'intention",
      "word": "Unterstellung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stellen (« mettre ») avec la particule séparable ou inséparable unter-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich unterstelle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du unterstellst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er unterstellt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich unterstellte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich unterstellte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "unterstelle!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "unterstellt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "unterstellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "(particule inséparable)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Bereich \"IT und Organisation\" ist dem \"Vorstandsbereich 3\" des Unternehmens unterstellt.",
          "translation": "Le service \"Informatique et Organisation\" est subordonné au service \"Commandement 3\" de l’entreprise."
        },
        {
          "text": "Ab sofort unterstelle ich ihnen die die Grenadiere der 3. Kompanie.",
          "translation": "Effectif immédiatement, je place sous vos ordres les grenadiers de la 3e compagnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Subordonner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu Unrecht wird ihm unterstellt, er sei zu allem fähig.",
          "translation": "On lui impute à tort d'être capable de tout."
        },
        {
          "text": "Sie unterstellt ihm, er habe sie mit ihrer besten Freundin betrogen.",
          "translation": "Elle lui impute de l’avoir trompée avec sa meilleure amie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imputer, attribuer, soumettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Presse unterstellt dem Präsidenten die Absicht, an sich die ganze Macht zu reißen.",
          "translation": "La presse impute au président la volonté de s'accaparer tous les pouvoirs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imputer, attribuer une intention généralement mauvaise : faire un procès d’intention."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unterstellt, die Erde sei eine Scheibe, was geschieht, nachdem wir den Rand erreicht haben?",
          "translation": "Supposons que le monde soit un disque, qu'est-ce qui se passe lorsque nous en atteignons le bord ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supposer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʊntɐˈʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-unterstellen.ogg/De-unterstellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen3.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-unterstellen3.ogg/De-unterstellen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen2.ogg",
      "ipa": "ˈʊntɐˌʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-unterstellen2.ogg/De-unterstellen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "unterstellen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec unter en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec unter en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de stellen (« mettre ») avec la particule séparable ou inséparable unter-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stelle unter"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stellst unter"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stellt unter"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte unter"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stellte unter"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "stelle unter!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stellt unter!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "untergestellt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben (+ge)"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "(particule séparable)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stellt bitte die Fahrräder in der Garage unter.",
          "translation": "Remisez les bicyclettes dans le garage."
        },
        {
          "text": "Hattest du nicht gestern, nach dem exzellenten Bordeaux, dein Auto bei mir untergestellt?",
          "translation": "N’est-ce que tu as hier mis ton auto chez moi, après le Bordeaux excellent ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre dessous, se mettre à l'abri, remiser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bevor wir den Siphon aufschrauben, stellen wir einen Plastikeimer unter, um ausströmendes Schmutzwasser aufzufangen.",
          "translation": "Avant d'ouvrir le siphon, nous plaçons un seau en plastique en dessous pour recueillir l'eau sale qui s'écoule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Placer, mettre en dessous (de quelque chose)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bevor wir uns unterstellen konnten, fing es an zu hageln.",
          "translation": "Avant que nous puissions nous abriter, il s’est mis à grêler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'abriter."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊntɐˌʃtɛlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-unterstellen.ogg/De-unterstellen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen3.ogg",
      "ipa": "ˌʊntɐˈʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/De-unterstellen3.ogg/De-unterstellen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-unterstellen2.ogg",
      "ipa": "ˈʊntɐˌʃtɛlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/De-unterstellen2.ogg/De-unterstellen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-unterstellen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "unterstellen"
}

Download raw JSONL data for unterstellen meaning in Allemand (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.