"unter-" meaning in Allemand

See unter- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

IPA: \un.tɐ\
  1. Préfixe nominal indiquant une position inférieure à celle qu’indique le mot de base.
    Sense id: fr-unter--de-prefix-d2iJSGLU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix

IPA: \un.tɐ\
  1. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    Sense id: fr-unter--de-prefix-2InKC59O
  2. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :
    Sense id: fr-unter--de-prefix-1ukMzwcr
  3. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :
    pour consolider (inséparable) : unterbauen*, unterfangen*, untermauern*…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-WB3AD9sf
  4. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :
    pour supporter (séparable) : unterfassen, unterhaken, unternehmen…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-exUgCw1J
  5. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :
    pour consolider quelque chose de dangereux (inséparable) : untergraben*, unterhöhlen*, unterminieren*, unterspülen*, unterwandern*, unterwaschen*, unterwühlen*…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-ktwgOjs2
  6. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :
    passer en-dessous de quelque chose (inséparable) : unterführen*, unterqueren*…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-aPLVvPfr
  7. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :
    Sense id: fr-unter--de-prefix-Euze7m-n
  8. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :
    placer en-dessous d’un autre objet (séparable) : unterackern, unterbinden, unterbreiten, untergehen, untergraben, unterhalten, unterkleben, unterlegen, untermengen, untermischen, unterpflügen, unterschieben, unterschlagen, untersetzen, untersinken, unterstecken, unterstellen, unterstreuen, untertauchen, unterziehen…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-d4egRG6S
  9. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :
    mettre à l’abri, étayer : unterbekommen, unterbringen, unterstellen…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-LrXqDw7v
  10. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :
    abaisser quelque chose de force (mixte) : unterdrücken*, unterjochen*, unterkriegen, unterwerfen*.
    Sense id: fr-unter--de-prefix-LjVNPb3J
  11. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :
    écrire en-dessous de quelque chose (inséparable) : unterfertigen, unterschreiben, untersiegeln, unterstempeln, unterstreichen, unterzeichnen…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-hdzDZRqa
  12. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    une position inférieure (mixte) : unterhaben, unterstehen…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-E2a6PbBW
  13. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    une division (inséparable) : untergliedern*, unterteilen*…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-EYP1nRA5
  14. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    un amoindrissement (mixte) : unterbelasten, unterbelegen, unterbelichten, unterbesetzen, unterbetonen, unterbewässern, unterbewerten, unterbezahlen, unterbieten*, unterentwickeln, untererfüllen, unterernähren, unterfordern*, unterkühlen*, unterschätzen*, unterschreiten*, untertreiben*, unterversorgen, unterzivilisieren…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-pFwgHrQb
  15. Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :
    l’arrêt ou l’abandon d’une action (inséparable) : unterbinden*, unterbleiben*, unterbrechen*, unterlassen*…
    Sense id: fr-unter--de-prefix-7H1qIkXc
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin infra (« dessous »), de la racine indo-européenne *ɳdhér (« dessous »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe nominal indiquant une position inférieure à celle qu’indique le mot de base."
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-d2iJSGLU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\un.tɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "unter-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter (« entre »), de la racine indo-européenne *n̊ter (« entre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-2InKC59O"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-1ukMzwcr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "pour consolider (inséparable) : unterbauen*, unterfangen*, untermauern*…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-WB3AD9sf"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "pour supporter (séparable) : unterfassen, unterhaken, unternehmen…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-exUgCw1J"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "pour consolider quelque chose de dangereux (inséparable) : untergraben*, unterhöhlen*, unterminieren*, unterspülen*, unterwandern*, unterwaschen*, unterwühlen*…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-ktwgOjs2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "passer en-dessous de quelque chose (inséparable) : unterführen*, unterqueren*…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-aPLVvPfr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-Euze7m-n"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "placer en-dessous d’un autre objet (séparable) : unterackern, unterbinden, unterbreiten, untergehen, untergraben, unterhalten, unterkleben, unterlegen, untermengen, untermischen, unterpflügen, unterschieben, unterschlagen, untersetzen, untersinken, unterstecken, unterstellen, unterstreuen, untertauchen, unterziehen…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-d4egRG6S"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "mettre à l’abri, étayer : unterbekommen, unterbringen, unterstellen…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-LrXqDw7v"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "abaisser quelque chose de force (mixte) : unterdrücken*, unterjochen*, unterkriegen, unterwerfen*."
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-LjVNPb3J"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "écrire en-dessous de quelque chose (inséparable) : unterfertigen, unterschreiben, untersiegeln, unterstempeln, unterstreichen, unterzeichnen…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-hdzDZRqa"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "une position inférieure (mixte) : unterhaben, unterstehen…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-E2a6PbBW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "une division (inséparable) : untergliedern*, unterteilen*…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-EYP1nRA5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un amoindrissement (mixte) : unterbelasten, unterbelegen, unterbelichten, unterbesetzen, unterbetonen, unterbewässern, unterbewerten, unterbezahlen, unterbieten*, unterentwickeln, untererfüllen, unterernähren, unterfordern*, unterkühlen*, unterschätzen*, unterschreiten*, untertreiben*, unterversorgen, unterzivilisieren…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-pFwgHrQb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "l’arrêt ou l’abandon d’une action (inséparable) : unterbinden*, unterbleiben*, unterbrechen*, unterlassen*…"
      ],
      "id": "fr-unter--de-prefix-7H1qIkXc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\un.tɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "unter-"
}
{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin infra (« dessous »), de la racine indo-européenne *ɳdhér (« dessous »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe nominal indiquant une position inférieure à celle qu’indique le mot de base."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\un.tɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "unter-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin inter (« entre »), de la racine indo-européenne *n̊ter (« entre »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "pour consolider (inséparable) : unterbauen*, unterfangen*, untermauern*…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "pour supporter (séparable) : unterfassen, unterhaken, unternehmen…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "pour consolider quelque chose de dangereux (inséparable) : untergraben*, unterhöhlen*, unterminieren*, unterspülen*, unterwandern*, unterwaschen*, unterwühlen*…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un mouvement déterminé vers le bas (mixte) :",
        "passer en-dessous de quelque chose (inséparable) : unterführen*, unterqueren*…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "placer en-dessous d’un autre objet (séparable) : unterackern, unterbinden, unterbreiten, untergehen, untergraben, unterhalten, unterkleben, unterlegen, untermengen, untermischen, unterpflügen, unterschieben, unterschlagen, untersetzen, untersinken, unterstecken, unterstellen, unterstreuen, untertauchen, unterziehen…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "mettre à l’abri, étayer : unterbekommen, unterbringen, unterstellen…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "abaisser quelque chose de force (mixte) : unterdrücken*, unterjochen*, unterkriegen, unterwerfen*."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un déplacement d’une position haute vers une position basse (mixte) :",
        "écrire en-dessous de quelque chose (inséparable) : unterfertigen, unterschreiben, untersiegeln, unterstempeln, unterstreichen, unterzeichnen…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "une position inférieure (mixte) : unterhaben, unterstehen…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "une division (inséparable) : untergliedern*, unterteilen*…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "un amoindrissement (mixte) : unterbelasten, unterbelegen, unterbelichten, unterbesetzen, unterbetonen, unterbewässern, unterbewerten, unterbezahlen, unterbieten*, unterentwickeln, untererfüllen, unterernähren, unterfordern*, unterkühlen*, unterschätzen*, unterschreiten*, untertreiben*, unterversorgen, unterzivilisieren…"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Particule verbale pouvant être soit séparable et accentuée, soit inséparable et non accentuée (les verbes à particule inséparable sont repérés par une astérisque « * »), et indiquant :",
        "l’arrêt ou l’abandon d’une action (inséparable) : unterbinden*, unterbleiben*, unterbrechen*, unterlassen*…"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\un.tɐ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "unter-"
}

Download raw JSONL data for unter- meaning in Allemand (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.