See umschlingen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich umschlinge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du umschlingst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er umschlingt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich umschlang" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich umschlänge" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "umschling" }, { "form": "umschlinge!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "umschlingt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umschlungen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925", "text": "Er ging einige Male in dem freien Raum des Zimmers auf und ab, drüben sah er die alte Frau, die einen noch viel älteren Greis zum Fenster gezerrt hatte, den sie umschlungen hielt.", "translation": "Il fit un instant les cent pas dans l’espace libre de la pièce et vit la vieille femme d’en face qui avait traîné jusqu’à la fenêtre un vieillard plus vieux qu’elle encore qu’elle tenait par la taille." } ], "glosses": [ "Entourer, serrer de ses bras, embrasser." ], "id": "fr-umschlingen-de-verb-bAmYoQWz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S'enlacer autour de quelque chose." ], "id": "fr-umschlingen-de-verb-F6sWDRnM", "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Enrouler quelque chose de long et de fin autour de quelque chose." ], "id": "fr-umschlingen-de-verb-4uBM8IJ5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˈʃlɪŋən\\" }, { "audio": "De-umschlingen2.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-umschlingen2.ogg/De-umschlingen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-umschlingen.ogg", "ipa": "ˈʊmˌʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-umschlingen.ogg/De-umschlingen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umschlingen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlinge um" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schlingst um" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schlingt um" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlang um" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlänge um" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schling um" }, { "form": "schlinge um!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schlingt um!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umgeschlungen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Enlacer (quelque chose autour de quelque chose ou soi-même)." ], "id": "fr-umschlingen-de-verb-XZX4zmrd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊmˌʃlɪŋən\\" }, { "audio": "De-umschlingen2.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-umschlingen2.ogg/De-umschlingen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-umschlingen.ogg", "ipa": "ˈʊmˌʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-umschlingen.ogg/De-umschlingen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umschlingen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich umschlinge" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du umschlingst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er umschlingt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich umschlang" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich umschlänge" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "umschling" }, { "form": "umschlinge!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "umschlingt!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umschlungen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925", "text": "Er ging einige Male in dem freien Raum des Zimmers auf und ab, drüben sah er die alte Frau, die einen noch viel älteren Greis zum Fenster gezerrt hatte, den sie umschlungen hielt.", "translation": "Il fit un instant les cent pas dans l’espace libre de la pièce et vit la vieille femme d’en face qui avait traîné jusqu’à la fenêtre un vieillard plus vieux qu’elle encore qu’elle tenait par la taille." } ], "glosses": [ "Entourer, serrer de ses bras, embrasser." ] }, { "categories": [ "Verbes intransitifs en allemand" ], "glosses": [ "S'enlacer autour de quelque chose." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "Enrouler quelque chose de long et de fin autour de quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʊmˈʃlɪŋən\\" }, { "audio": "De-umschlingen2.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-umschlingen2.ogg/De-umschlingen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-umschlingen.ogg", "ipa": "ˈʊmˌʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-umschlingen.ogg/De-umschlingen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umschlingen" } { "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlinge um" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schlingst um" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schlingt um" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlang um" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlänge um" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schling um" }, { "form": "schlinge um!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schlingt um!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "umgeschlungen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Enlacer (quelque chose autour de quelque chose ou soi-même)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʊmˌʃlɪŋən\\" }, { "audio": "De-umschlingen2.ogg", "ipa": "ʊmˈʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-umschlingen2.ogg/De-umschlingen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-umschlingen.ogg", "ipa": "ˈʊmˌʃlɪŋən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/De-umschlingen.ogg/De-umschlingen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umschlingen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "umschlingen" }
Download raw JSONL data for umschlingen meaning in Allemand (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.