"umlegen" meaning in Allemand

See umlegen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈʊmˌleːɡn̩\, ˈʊmˌleːɡŋ̩, ˈʊmˌleːɡn̩, ˈʊmˌleːɡn̩ Audio: De-umlegen2.ogg , De-at-umlegen.ogg , De-umlegen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich lege um, 2ᵉ du sing., du legst um, 3ᵉ du sing., er legt um, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich legte um, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich legte um, Impératif, 2ᵉ du sing., leg um, lege um!, 2ᵉ du plur., legt um!, Participe passé, umgelegt, Auxiliaire, haben
  1. Entourer.
    Sense id: fr-umlegen-de-verb-k-P-b0RB Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Changer de position, changer la position de quelqu'un ou de quelque chose.
    Sense id: fr-umlegen-de-verb-rm3wL11n
  3. repousser (dans le temps), remettre à plus tard.
    Sense id: fr-umlegen-de-verb-YbQPIUbl
  4. Ventiler les coûts.
    Sense id: fr-umlegen-de-verb-5OdQLBly Categories (other): Lexique en allemand de la comptabilité Topics: accounting
  5. Tuer Tags: familiar
    Sense id: fr-umlegen-de-verb-q3XayYE2 Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec um en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de legen avec la particule séparable um-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lege um"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du legst um"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er legt um"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte um"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte um"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "leg um"
    },
    {
      "form": "lege um!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "legt um!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "umgelegt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entourer."
      ],
      "id": "fr-umlegen-de-verb-k-P-b0RB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Changer de position, changer la position de quelqu'un ou de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-umlegen-de-verb-rm3wL11n"
    },
    {
      "glosses": [
        "repousser (dans le temps), remettre à plus tard."
      ],
      "id": "fr-umlegen-de-verb-YbQPIUbl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la comptabilité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ventiler les coûts."
      ],
      "id": "fr-umlegen-de-verb-5OdQLBly",
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Jemanden umlegen, das ist noch gar nichts. Man muss beobachten, überwachen, nachdenken, sehr viel nachdenken, und im entscheidenden Augenblick eine Leere schaffen. Das ist es. Eine Leere schaffen. Es hinbekommen, dass das Universum sich zusammenzieht, sich so lange zusammenzieht, bis es sich auf den Gewehrlauf oder die Messerspitze verdichtet.",
          "translation": "Tuer quelqu’un, ça compte pour rien. Faut observer, surveiller, réfléchir, beaucoup, et au moment où, creuser le vide. Voilà. Creuser le vide. Se débrouiller pour que l’univers rétrécisse, rétrécisse jusqu’à se condenser dans le canon du fusil ou la pointe du couteau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuer"
      ],
      "id": "fr-umlegen-de-verb-q3XayYE2",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊmˌleːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-umlegen2.ogg",
      "ipa": "ˈʊmˌleːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-umlegen2.ogg/De-umlegen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umlegen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-umlegen.ogg",
      "ipa": "ˈʊmˌleːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-at-umlegen.ogg/De-at-umlegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-umlegen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-umlegen.ogg",
      "ipa": "ˈʊmˌleːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-umlegen.ogg/De-umlegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umlegen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "umlegen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec um en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de legen avec la particule séparable um-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich lege um"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du legst um"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er legt um"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte um"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich legte um"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "leg um"
    },
    {
      "form": "lege um!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "legt um!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "umgelegt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Entourer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Changer de position, changer la position de quelqu'un ou de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "repousser (dans le temps), remettre à plus tard."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la comptabilité"
      ],
      "glosses": [
        "Ventiler les coûts."
      ],
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Jemanden umlegen, das ist noch gar nichts. Man muss beobachten, überwachen, nachdenken, sehr viel nachdenken, und im entscheidenden Augenblick eine Leere schaffen. Das ist es. Eine Leere schaffen. Es hinbekommen, dass das Universum sich zusammenzieht, sich so lange zusammenzieht, bis es sich auf den Gewehrlauf oder die Messerspitze verdichtet.",
          "translation": "Tuer quelqu’un, ça compte pour rien. Faut observer, surveiller, réfléchir, beaucoup, et au moment où, creuser le vide. Voilà. Creuser le vide. Se débrouiller pour que l’univers rétrécisse, rétrécisse jusqu’à se condenser dans le canon du fusil ou la pointe du couteau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tuer"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʊmˌleːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-umlegen2.ogg",
      "ipa": "ˈʊmˌleːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-umlegen2.ogg/De-umlegen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umlegen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-umlegen.ogg",
      "ipa": "ˈʊmˌleːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/De-at-umlegen.ogg/De-at-umlegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-umlegen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-umlegen.ogg",
      "ipa": "ˈʊmˌleːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-umlegen.ogg/De-umlegen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-umlegen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "umlegen"
}

Download raw JSONL data for umlegen meaning in Allemand (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.