"umhertreiben" meaning in Allemand

See umhertreiben in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʊmˈheːɐ̯ˌtʁaɪ̯bn̩\
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich treibe umher, 2ᵉ du sing., du treibst umher, 3ᵉ du sing., er treibt umher, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich trieb umher, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich triebe umher, Impératif, 2ᵉ du sing., treib umher, treibe umher!, 2ᵉ du plur., treibt umher!, Participe passé, umhergetrieben, Auxiliaire, haben, sein
  1. Flotter, dériver, se déplacer (sur l’eau ou dans l’air sans but et souvent sans contrôle).
    Sense id: fr-umhertreiben-de-verb-vs8cynC4 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Se balader, flâner. Tags: pronominal
    Sense id: fr-umhertreiben-de-verb-EKlQJ5pe Categories (other): Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec umher en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treiben (« fabriquer, faire ») avec la particule séparable umher- (« tout autour de soi »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich treibe umher"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du treibst umher"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er treibt umher"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trieb umher"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich triebe umher"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "treib umher"
    },
    {
      "form": "treibe umher!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "treibt umher!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "umhergetrieben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "das Schiff treibt steuerlos auf dem Meer umher : le bateau flotte au gré des vagues, sans but."
        },
        {
          "text": "Eisschollen trieben im Wasser umher : les glaçons flottaient dans l’eau."
        },
        {
          "ref": "Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 https://www.tagesschau.de/wirtschaft/unternehmen/seefahrt-geisterschiff-100.html texte intégral",
          "text": "Geht ein Reeder pleite, lässt er unter Umständen das Schiff samt Besatzung einfach auf dem Meer. Verlassen treibt die Crew umher, oft monatelang.",
          "translation": "Lorsqu'un armateur fait faillite, il arrive qu'il laisse le navire et son équipage à la dérive. Abandonné, l’équipage se retrouve à la dérive, souvent pendant des mois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter, dériver, se déplacer (sur l’eau ou dans l’air sans but et souvent sans contrôle)."
      ],
      "id": "fr-umhertreiben-de-verb-vs8cynC4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "oft trieben wir uns zusammen in der Stadt umher, in Straßen und Parks : souvent nous nous promenions ensemble dans les rues et les parcs de la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se balader, flâner."
      ],
      "id": "fr-umhertreiben-de-verb-EKlQJ5pe",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊmˈheːɐ̯ˌtʁaɪ̯bn̩\\"
    }
  ],
  "word": "umhertreiben"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec umher en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treiben (« fabriquer, faire ») avec la particule séparable umher- (« tout autour de soi »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich treibe umher"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du treibst umher"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er treibt umher"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trieb umher"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich triebe umher"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "treib umher"
    },
    {
      "form": "treibe umher!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "treibt umher!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "umhergetrieben"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "das Schiff treibt steuerlos auf dem Meer umher : le bateau flotte au gré des vagues, sans but."
        },
        {
          "text": "Eisschollen trieben im Wasser umher : les glaçons flottaient dans l’eau."
        },
        {
          "ref": "Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 https://www.tagesschau.de/wirtschaft/unternehmen/seefahrt-geisterschiff-100.html texte intégral",
          "text": "Geht ein Reeder pleite, lässt er unter Umständen das Schiff samt Besatzung einfach auf dem Meer. Verlassen treibt die Crew umher, oft monatelang.",
          "translation": "Lorsqu'un armateur fait faillite, il arrive qu'il laisse le navire et son équipage à la dérive. Abandonné, l’équipage se retrouve à la dérive, souvent pendant des mois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter, dériver, se déplacer (sur l’eau ou dans l’air sans but et souvent sans contrôle)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "oft trieben wir uns zusammen in der Stadt umher, in Straßen und Parks : souvent nous nous promenions ensemble dans les rues et les parcs de la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se balader, flâner."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʊmˈheːɐ̯ˌtʁaɪ̯bn̩\\"
    }
  ],
  "word": "umhertreiben"
}

Download raw JSONL data for umhertreiben meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.