"stillen" meaning in Allemand

See stillen in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈʃtɪlən\, ˈʃtɪlən, ˈʃtɪlən Audio: De-stillen.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav
  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-fCU5ngpk
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-Z8PVIojf
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-IkJlnAf3
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-cNSRYWPj
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-NA7M2SYM
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-Pe905rn1
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-wvXSf-M6
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-Nu6P~lbL
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-mjgqr26p
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-6oOROTmx
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-a9Pc5QaX
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de still. Form of: still
    Sense id: fr-stillen-de-adj-paa5f7lF
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈʃtɪlən\, ˈʃtɪlən, ˈʃtɪlən Audio: De-stillen.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich stille, 2ᵉ du sing., du stillst, 3ᵉ du sing., er stillt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich stillte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich stillte, Impératif, 2ᵉ du sing., still, stille!, 2ᵉ du plur., stillt!, Participe passé, gestillt, Auxiliaire, haben
  1. Apaiser, calmer.
    Sense id: fr-stillen-de-verb-~AsF0j~b Categories (other): Exemples en allemand
  2. Allaiter.
    Sense id: fr-stillen-de-verb-foH-hmP1 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stille"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stillst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stillt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stillte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stillte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "still, stille!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stillt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gestillt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ist dein Hunger jetzt gestillt?",
          "translation": "Ta faim est-elle apaisée maintenant?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apaiser, calmer."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-verb-~AsF0j~b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Baby wurde 6 Monate ausschliesslich gestillt.",
          "translation": "Le bébé a été exclusivement ’’allaité’’ pendant 6 mois."
        },
        {
          "ref": "Eva Oer, « Wenig hilfreicher Stillappell », dans taz, 19 mai 2022 https://taz.de/Milchpulvermangel-in-USA/!5852256/ texte intégral",
          "text": "Selbst wenn sie wollten, könnten viele Mütter ihre Säuglinge nicht stillen. Zum Beispiel wegen medizinischer Probleme, weil Schmerzen das Stillen unerträglich machen – aber auch, weil es für viele Menschen mit ihrer Arbeit unvereinbar wäre.",
          "translation": "Même si elles le voulaient, de nombreuses mères ne pourraient pas allaiter leurs nourrissons. Par exemple, à cause de problèmes médicaux, parce que les douleurs rendent l’allaitement insupportable - mais aussi parce que pour de nombreuses personnes, il serait incompatible avec leur travail."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Die Schulmedizin sagt, dass ein Kind im Alter von etwa sechs Monaten in der Nacht keine Nahrung mehr braucht. Das heißt, man könnte ihm ohne medizinische Bedenken abgewöhnen, in der Nacht gestillt zu werden oder ein Fläschchen zu bekommen (...)",
          "translation": "La médecine traditionnelle dit qu'un enfant d'environ six mois n'a plus besoin de manger la nuit. Ça veut dire que l'on pourrait lui retirer l'habitude d'être allaité ou de prendre un biberon pendant la nuit sans aucune doute médicale (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allaiter."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-verb-foH-hmP1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtɪlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-stillen.ogg",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-stillen.ogg/De-stillen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-stillen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav"
    }
  ],
  "word": "stillen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-fCU5ngpk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-Z8PVIojf"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-IkJlnAf3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-cNSRYWPj"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-NA7M2SYM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-Pe905rn1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-wvXSf-M6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-Nu6P~lbL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-mjgqr26p"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-6oOROTmx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-a9Pc5QaX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de still."
      ],
      "id": "fr-stillen-de-adj-paa5f7lF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtɪlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-stillen.ogg",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-stillen.ogg/De-stillen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-stillen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "stillen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stille"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du stillst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er stillt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stillte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich stillte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "still, stille!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "stillt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gestillt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ist dein Hunger jetzt gestillt?",
          "translation": "Ta faim est-elle apaisée maintenant?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apaiser, calmer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Baby wurde 6 Monate ausschliesslich gestillt.",
          "translation": "Le bébé a été exclusivement ’’allaité’’ pendant 6 mois."
        },
        {
          "ref": "Eva Oer, « Wenig hilfreicher Stillappell », dans taz, 19 mai 2022 https://taz.de/Milchpulvermangel-in-USA/!5852256/ texte intégral",
          "text": "Selbst wenn sie wollten, könnten viele Mütter ihre Säuglinge nicht stillen. Zum Beispiel wegen medizinischer Probleme, weil Schmerzen das Stillen unerträglich machen – aber auch, weil es für viele Menschen mit ihrer Arbeit unvereinbar wäre.",
          "translation": "Même si elles le voulaient, de nombreuses mères ne pourraient pas allaiter leurs nourrissons. Par exemple, à cause de problèmes médicaux, parce que les douleurs rendent l’allaitement insupportable - mais aussi parce que pour de nombreuses personnes, il serait incompatible avec leur travail."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Die Schulmedizin sagt, dass ein Kind im Alter von etwa sechs Monaten in der Nacht keine Nahrung mehr braucht. Das heißt, man könnte ihm ohne medizinische Bedenken abgewöhnen, in der Nacht gestillt zu werden oder ein Fläschchen zu bekommen (...)",
          "translation": "La médecine traditionnelle dit qu'un enfant d'environ six mois n'a plus besoin de manger la nuit. Ça veut dire que l'on pourrait lui retirer l'habitude d'être allaité ou de prendre un biberon pendant la nuit sans aucune doute médicale (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allaiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtɪlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-stillen.ogg",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-stillen.ogg/De-stillen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-stillen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav"
    }
  ],
  "word": "stillen"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de still."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "still"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de still."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtɪlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-stillen.ogg",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-stillen.ogg/De-stillen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-stillen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav",
      "ipa": "ˈʃtɪlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-stillen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-stillen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "stillen"
}

Download raw JSONL data for stillen meaning in Allemand (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.